TheOldCatAnoldwomanhadacat。
Thecatwasveryold;shecouldnotrunquickly,andshecouldnotbite,becauseshewassoold。
Onedaytheoldcatsawamouse;shejumpedandcaughtthemouse。
Butshecouldnotbiteit;sothemousegotoutofhermouthandranaway,becausethecatcouldnotbiteit。
Thentheoldwomanbecameveryangrybecausethecathadnotkilledthemouse。
Shebegantohitthecat。
Thecatsaid,"Donothityouroldservant。
Ihaveworkedforyouformanyyears,andIwouldworkforyoustill,butIamtooold。
Donotbeunkindtotheold,butrememberwhatgoodworktheolddidwhentheywereyoung。
"【译文】老猫一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。
一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。
因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。
她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。
”Amanwasgoingtothehouseofsomerichperson。
Ashewentalongtheroad,hesawaboxofgoodapplesatthesideoftheroad。
Hesaid,"Idonotwanttoeatthoseapples;fortherichmanwillgivememuchfood;hewillgivemeverynicefoodtoeat。
"Thenhetooktheapplesandthrewthemawayintothedust。
Hewentonandcametoariver。
Theriverhadbecomeverybig;sohecouldnotgooverit。
Hewaitedforsometime;thenhesaid,"Icannotgototherichman'shousetoday,forIcannotgetovertheriver。
"Hebegantogohome。
Hehadeatennofoodthatday。
Hebegantowantfood。
Hecametotheapples,andhewasgladtotakethemoutofthedustandeatthem。
Donotthrowgoodthingsaway;youmaybegladtohavethematsomeothertime。
【译文】一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。
”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。
”他开始回家,那天他没有吃东西。
他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
TheCityMouseandtheCountryMouseOncethereweretwomice。
Theywerefriends。
Onemouselivedinthecountry;theothermouselivedinthecity。
AftermanyyearstheCountrymousesawtheCitymouse;hesaid,"Docomeandseemeatmyhouseinthecountry。
"SotheCitymousewent。
TheCitymousesaid,"Thisfoodisnotgood,andyourhouseisnotgood。
Whydoyouliveinaholeinthefield?Youshouldcomeandliveinthecity。
Youwouldliveinanicehousemadeofstone。
Youwouldhavenicefoodtoeat。
Youmustcomeandseemeatmyhouseinthecity。
"TheCountrymousewenttothehouseoftheCitymouse。
Itwasaverygoodhouse。
Nicefoodwassetreadyforthemtoeat。
Butjustastheybegantoeattheyheardagreatnoise。
TheCitymousecried,"Run!Run!Thecatiscoming!"Theyranawayquicklyandhid。
Aftersometimetheycameout。
Whentheycameout,theCountrymousesaid,"Idonotlikelivinginthecity。
Ilikelivinginmyholeinthefield。
Foritisnicertobepoorandhappy,thantoberichandafraid。
"【译文】城里老鼠和乡下老鼠从前,有两只老鼠,它们是好朋友。
一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。
很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。
”于是,城里老鼠就去了。
乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。
它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。
城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。
”乡下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。
可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。
当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。
因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。
”TheThirstyPigeon口渴的鸽子APIGEON,oppressedbyexcessivethirst,sawagobletofwaterpaintedonasignboard。
Notsupposingittobeonlyapicture,sheflewtowardsitwithaloudwhirandunwittinglydashedagainstthesignboard,jarringherselfterribly。
Havingbrokenherwingsbytheblow,shefelltotheground,andwascaughtbyoneofthebystanders。
Zealshouldnotoutrundiscretion。
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。
他立刻呼呼地猛飞过去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
TheRavenandtheSwan乌鸦和天鹅ARAVENsawaSwananddesiredtosecureforhimselfthesamebeautifulplumage。
SupposingthattheSwan'ssplendidwhitecolorarosefromhiswashinginthewaterinwhichheswam,theRavenleftthealtarsintheneighborhoodwherehepickeduphisliving,andtookupresidenceinthelakesandpools。
Butcleansinghisfeathersasoftenashewould,hecouldnotchangetheircolor,whilethroughwantoffoodheperished。
ChangeofhabitcannotalterNature。
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。
他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无瑕。
于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。
他天天洗刷自己的羽毛,不但一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
请提供二年级语文课文《井底之蛙》欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)