Rolling(开机)直接译为旋转。
在胶片时代表示胶片已经在摄影机中跑起来了,钱已经烧起来了,得抓紧拍啊。
中文开机就显得没那么形象。
ACTION(开始/开拍)在拍片现场,导演用来命令演员开始表演的口头用语。
在表演的时候,演员仅仅是在表达导演已经构思好的电影,导演在拍摄的时候会对比演员表演的action是否与自己的构思、感觉是否一致,如果一致的话就继续下一个镜头。
NG(NO GOOD)NG是电影拍摄常用语,(不好)的画面的意思。
演员在拍摄过程中出现失误或笑场或不能达到最佳效果的镜头,有些电影也用它来做为片尾来吸引观众,使大家了解拍摄过程中不为人知的一面(即花絮)。
IN THE CAN与杀青IN THE CAN 美式俚语,原意指拍好的底片,已经放在片盒中,准备送去冲洗。
后指电影拍摄部分已经完成。
杀青(IN THE CAN),原意指拍好的底片,已经放在片盒中,准备送去冲洗。
大多是指电影拍摄部分已经完成。
其中个别的演员拍完他个人的戏的时候也会说他杀青了。
“杀青”一词源于先秦时代。
在制作绿茶的过程中,有一道工序就叫做杀青。
这工序是用高温加热嫩叶,破坏茶叶内的一些东西,让它保持绿色,同时把叶子内的水分蒸发掉,让叶子的组织变软,便于以后的搓捻。
既然是保持叶子的绿色,应该叫“护青”,为什么叫“杀青”呢?原来,“青”在这里不做“绿色”讲,而是指鲜叶、嫩叶。
杀青是制绿茶过程中非常重要的一环,此后的茶叶再经过不同的加工,被制成不同的成品。
有人认为这一点和影视片拍摄完毕等待进入后期的情况很像,所以拍戏的人们借用了制茶的这个术语。
“杀青”为影视专业术语,表示全部拍摄已经完成,接下来就是后期制作。
“杀青”叫法的起源,相信网上查都能知道。
在这,我要补充的是网上没有的。
这种叫法,只有我国才有,国外是没有的。
一部影视拍摄下来很辛苦,很多都是后来需要补拍镜头,这都不叫杀青。
一旦宣布杀青,意味着再也不需要补拍镜头,有些演员同时签约几部电影的拍摄,拍摄这部已经杀青了,你可以放心去拍另外一部了。
所以很多演员很在乎自己拍摄的影片是否已经杀青,这样他的心就会静下来。
另外,后期制作的,比如剪辑、配乐等,也很在乎影片是否杀青,这样他们的工作也非常好做。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)