虽然现在汉语在泰国非常流行,但泰国人本身真的不说汉语。
以我在泰国孔子学院做老师时的亲身体验看,多数泰国人在努力学汉语,是因为它是考试选考的重要科目,升学就业的必然选择,都是为了现实的利益而学的。
对,目的很功利,为了赚钱。
顺便再联络一下祖辈的感情,寻寻根什么的,但真的只是“顺便”。
单纯因为认同中国文化而学习汉语的,实在属于少数群体,不过也有,最典型的,中国人民的老朋友——诗琳通公主(下图)。
泰国跟东南亚其他国家一样,曾经对大陆很不友好。
在漫长的冷战时期,受意识形态的影响,泰国政府将汉语视为“敌对语言”, 对华文教育实施严厉限制。
当时的泰国政府将汉语教学活动视为“通共”行为,警惕而又敏感,如同“文革”时大陆将拥有海外关系的人视为里通外国者或间谍特务一样。
甚至泰国王室具有部分中国血统的传闻,王室汉文名字姓郑,也成了异常禁忌话题。
(泰国王室都姓郑,现在已经不忌讳了。
比如,2016年去世的“人民的国王“普密蓬是拉玛九世,中文名字叫郑固;现任的玛哈·哇集拉隆功国王是拉玛十世(下图),中文名郑冕,五四青年节那天刚办完的加冕仪式)但相比印尼和马来西亚那种上升到暴力的“排华行为”,泰国要相对温和的多。
泰国人对华人的做法非常有深度:印尼那种直接对华人的镇压和屠杀,攫取他们的财富的排华形式,并不具有可持续性;泰国政府向来认为,限制华人经济力量发展比不上用同化政策,鼓励通婚,改泰国姓氏,把他们归化为泰国人,这样华人经济就变成了泰国经济的一部分,华人的财富也成了泰国的财富。
其中,最典型的是来自梅州的老邱家——他信、英拉兄妹的汉族姓氏,他们的祖先主动把汉族的“邱”姓改成了“西那瓦”。
在三代人的经营下,建成了世界500强中唯一的泰国企业,旗下的“为泰党”是泰国第一大党,家族出了三位总理,他信、他信妹夫颂猜、他信妹妹英拉。
这种华人背景家族能坐上政坛一把手的,放在印尼、马来西亚,估计再发展半个世纪也难以企及。
所以,我的接触过的泰国华裔学生,对自己的身份认知都没有任何异议。
在他们的眼中,“华人”同“泰人”一样,都是泰国公民,自己的祖国是泰国,崇敬的是泰国国王,虽然祖先的籍贯是中国,但两者之间不存在冲突。
反是我后来教过的印尼学生,虽然拿着印尼护照,但总把自己当外人,有时会用“他们印尼人”这样的词汇形容印尼马来人原住民,平日里跟马来人种的穆斯林老死不相往来。
如果说现在泰国哪些地区说汉语,可以肯定的说,哪里都有说的。
因为,中国人遍及泰国各国犄角旮旯,有中国人的地方就意味着有赚钱的机会。
加上汉语成了21世纪泰国升学就业必须技能,普及的自然顺畅。
其实,真正的泰国老华人,上世纪五十末年代前,就在泰国成家立业的那一批,他们说的都是潮汕话或者闽南话,国语也会说,但是正赶上东南亚排华浪潮,所以时间长了,国语总不敢说,就不灵光了,如果现在还建在的话,这批人都得90-100岁左右了。
我曾认识一个88岁的华人老奶奶,她请汉语老师的初衷就是重拾国语(普通话)。
老奶奶写的一手好字,是非常有功底的“蝇头小楷”,能看各类中文书报,但是开口说国语已经非常困难了。
平日里对佣人说泰语,跟自己的家人说潮州话,所以特别想找个说普通话的中文老师多练习“国语”。
老奶奶的下一代人,功底还不如她。
因为,成长于上世纪50年代末——80年代初的这代华裔,正赶上泰国对华人大规模“同化政策”的高潮。
长达三十多年的时间里,汉语教学被中断,少部分改成“地下活动”。
在各种的威胁和”利诱“下,泰国华人纷纷放弃了原来的中国姓氏,而改用有相同意思的泰语文字来当作他们的新姓氏、甚或直接采用当地姓氏,又被称作“泰国改姓名运动”。
此种背景下,导致这几代人几乎没有机会接触汉语和中华文化,公开场合都说泰语,家中交流多是泰语夹杂着潮汕或者闽南方言,几乎没有任何“国语”与汉字的读写基础,汉语在华裔族群中身上出现了深深的“断档”,直到咱们中国再次强大起来,才从零开始学习。
比如,我当时任职的学校的主管理事,50后,祖籍潮州,本世纪才开始学习汉语,完全零起点,年级又大了,学的非常辛苦。
不过,从历史方面看,像泰国首都曼谷,西北部主要城市,清莱、清迈,南方的吞武里王朝(汉人郑信大帝建立)旧址吞武里府等等,华人比例高,汉语的普及率也较高。
此外,除了曼谷,比如,芭提雅、普吉岛、大城府等等旅游城市,中文也很普遍。
毕竟,一路“买买买”的中国游客就算是他们心目中的“金主”,说汉语是一种“刚性需求”,利益使然。
除了泰国,像欧洲的意大利为了争取中国游客,还在自己的店面上打出中午大条幅——“钓鱼岛是中国的”,实际上,你进去问问热情的意大利店长,钓鱼岛在哪?她是根本指不出来的。
所以,如果问泰国哪些地方说汉语,可以说,“泰国到处都在学说汉语”,一部分原因是历史和民族感情,但更多是“刚需”。
一个国家的语言文化很大程度上就取决于自身的实力,有实力才有魅力,才能让海外华人有认同感,甚至非华人族群也能逐渐认同我们的文化;反过来,文化的传播,也能有效的促进经济的发展。
比如,之前的“反华急先锋”——新加坡,虽然有所谓的“全球华人一家亲”的说法,但人家是“香蕉人”——黄皮白心。
本世纪之前,你去新加坡说中文普通话,连店员都懒得搭理你,换成英文就立马把你当大爷伺候。
现在可好,一听有说普通话的,马上笑脸相迎.......还有现在的印尼、马来西亚等国,不但不敢再欺压华人,反而举国热情学汉语,天天高唱“一带一路政策好英明”。
是他们想通了吗?其实,更是因为咱们的海空军愈发强大了;加之这些国家的经济对中国有很强的依赖性,所以,他们纷纷对中国开启了“巴结”模式,“学说中国话”自然成了主要议题。
本人文章一律原创,拒绝他人抄袭、任意转载,如遇到类似“白鹿野史”、“坚持不懈创作的人”这种全部照抄者,一定投诉到底!
泰国是我们的邻居,无论从历史还是现在来看,泰国和我国都有着密切的联系,到现在泰国华人华侨也是比较多的,在泰国华人的政治地位也是很高的,因为泰国非常多任首相都有中国血统,因此泰国人并不排华,可以说和中国关系不错的。
说到泰国具有华人血统的首相,那就相当的多了,我就简单的举几个在泰国名气比较大的人物。
銮披汶·颂堪,泰国第三任首相,祖籍广东潮州,他父亲姓吴具体叫啥没有记载。
他有以下几个成就:推翻了泰国的君主专制制度,建立维持了宪法、三权分立的存在,推动了泰国工业的发展,提高了泰国民族建设,提高民族素质与精神、维护女性权益。
不过后来他成为了泰国军事独裁者,这和他的初衷相悖,因此銮披汶·颂堪在泰国也是一个备受争议的人物,可以说算是功过对半了。
还有一个比较著名的,也是我们经常提到的一个女强人,英拉。
她也是华裔,身上流着华人的血液,而且她所在的西那瓦家族也是泰国的名门望族,她本人又是泰国第一位女总理,可以说是在泰国乃至世界都是名声大噪的。
不过后面英拉被定罪入狱,虽然被释放了,但受到迫害只得逃往海外,什么时候能够回到泰国还是未知数,但愿她能够逃过一劫吧。
泰国华裔在泰国的地位是比较高的,据统计在泰国华裔人数达到近900万,而泰国总人口也不过6900万,泰国华裔占泰国总人数的比例为14%左右,这个比例算是非常高的。
可是在泰国的华裔都会讲汉语吗?并不是这样,随着时间的推移,那些在明清时期甚至更早的移民到泰国的华人的后代很多都不会讲中文了。
因为在泰国的这些华人不断的和泰国本土居民通婚,交易,合作,逐渐的被泰国本土居民同化,整体上看,泰国华人中会说中文的只有一半不到吧。
也就是说,整体上泰国的中文流行度并没有想象中的那么高,只是电影里放的片段中出现一群会说中文的“泰国人”罢了。
其实想想也不难理解,泰国作为世界知名的旅游国家,世界各地的人都会去泰国旅游,不单单只有中国人去泰国旅游,因此泰国人不会刻意去学习中文,相反他们会学一些英语,迎接各个国家的人们,这也是华人在泰国比例并不低但会说中文的人数不多的一个原因。
一般去泰国旅游,你的英语如果不太好,尽量选择跟团旅行,不然米会在泰国很无助的,那样会严重影响你旅行的心情。
那是不是意味着泰国就没有说中文人数比较多的地区呢?也不能完全这么说,要说到泰国中文最流行的地区还算清迈了,在清迈的城市各个街道你都能看到中文标语。
原因就是清迈当地有不少华人,而且每年去清迈旅游的中国人占很大得比例,最主要的就是中国人的购买力最强,清迈很多商品都是去旅游的中国人购买,其他国家的游客购买力根本比不上中国人的购买力。
因此清迈大街小巷,无论什么商品都会有中文标识,而且清迈商店老板都会学习中文,为了和前去购买商品的中国人交流。
除了清迈以外,那就要算曼谷了,因为聚集在曼谷的华人也是非常多的,每年去曼谷旅游的中国人也很多,因此在曼谷中文也算是相对流行的,只是曼谷的中文流行度不如清迈那么广,只能算泰国中文较流行的地区吧。
去泰国旅游你最好学几句简单的泰语,毕竟泰语才是泰国的官方语言,或者你可以学一下英语,英语在泰国也是比较流行得语言,毕竟泰国是世界上著名的旅游国家,如果你不想学英语和泰语,想去泰国中文比较流行得地方,那么你就可以选择去清迈或者曼谷,这两个城市你都能比较适应。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)