你现在的英语水平怎样?一般要求大学毕业,有英语六级证,这样子再认真提升翻译水平,才有可能从事笔译工作。
如果一点英语基础都没有,那么需要很强的自学能力和毅力。
首先,从零到过英语六级就需要付出很大的努力。
认真学习,两三年可能能过六级。
不过,这也是我猜想的。
其二,打好英语基础以后,到做翻译还需要一两年的翻译练习和学习。
当你有一定翻译能力了,还需要考笔译证书作为敲门砖。
其三,翻译基本能力有了,正式投简历,做测试稿,接稿,这些流程也有点复杂。
就怕你做完这么多以后,筋疲力尽,倒在了翻译门外。
不管怎样,这件事一般人做不到,你要不是一般人就去做吧。
感谢邀请先亮出我的个人观点,我认为自学英语通过笔译赚钱不靠谱. 除非你是一个英语天才,或者现在你已经达到了英语专业八级的水平,如果没有,建议还是不要这么做.学好英语没有错,但是专门学好英语去做笔译这个不靠谱.,可以选择学好英语从事和英语相关的行业,比如去外企上班,有自己的专业知识和技能,再加上你的英语水平,一定可以找到一份很好的工作01. 自学英语2-3年,很难坚持如果你的英语是零基础,或者基础很差,你想自学2-3年,我觉得没有几个人可以坚持下来.因为你会感觉非常的枯燥无味,如果你参加英语培训,有一个好的语言学习环境,也许可以坚持下来.并且自学的时候有问题,没有人帮你纠正,更加不利于你的英语水平地提高02. 笔译不如口译,现在很多笔译由机器完成笔译这个行业已经很多年了,很多从事这一行的都做不下去了,因为工作太枯燥无味了,并且收入越来越低.再加上现在人工智能的发展,机器翻译的甚至比人还好,这个时候人的记忆力和知识储备量是永远无法和机器相比的.如果真的从事翻译行业不如从事口译,口译的待遇比笔译好,但是所要求的能力也更高03. 英语笔译涉及的领域非常多笔译所涉及的领域非常多,里面的内容包含了生活,工作,学习的方方面面,你要把这些东西全部弄懂,弄透,没有那么容易.尤其是涉及到专业的领域比如科学,医学,学术等非常专业的领域.这个笔译的难度就更大了.所以本身也是一个非常难的工作04. 学好英语不一定要做笔译学好英语的好处非常多,不建议学好英语就去做翻译.例如你在外企从事技术方面的工作,如果你的英语非常好,你就很容易受到公司外籍老板的赞赏,因此:专业技术能力+好的英语将会成为你的职场核心竞争力,这种复合型人才的竞争力比单纯的笔译在职场中更受欢迎05. 英语专业人才需求非常大,笔译市场需求少如果从事其他的行业,只需要将英语做到能讲出来,流利讲出来即可,这个学习的难度会小一些,再加上自己的专业能力,这种英语专业技术人才的需求非常大.在职场也更受欢迎.但是笔译现在的需求越来越少,有很多领域的笔译根本不需要人,要达到笔译的英语水平,需要付出的努力也非常多
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)