金州勇士的确非常喜欢用“dub nation”来代表球队整体或者勇士球迷团体,“dub nation”可以简单翻译为勇士国度的意思。
我们都清楚勇士队的英文名字叫做“Warriors”,而"Warriors"的首字母为"Wdub nation中的“dub”,指得就是“W”的音标发音“dub-bel-yoo”中的dub(达不溜),美国人为了图省事,喜欢直接把W开头的字母称为dub。
因此,这里“dub nation”中的dub指得就是勇士的意思。
而nation从表面的翻译来看就是民族的,但我们也可以翻译成国度的意思,而且美国素来有把各大职业运动球队的粉丝群体成为“xx nation”,dub nation直译过来就是勇士国度的意思。
在金州勇士官方的社交媒体账号中我们也能经常看到“#DubNation”的字样,所以这个单词就成为了特定的勇士队的另一种称呼,是根据美国俚语对首字母W的代称。
之前国王队球星克里斯·韦伯,也被球迷们亲切地称为“C-dub”。
克里斯·韦伯的英文名字为“Chirs Webber”,韦伯的名字也是以W为开头的字母,也被球迷们简称为dub,因此慢慢地“Dub ntiaon”也成为了金州勇士的另一种称呼和代号,同时这也代表了勇士球迷团体的称呼,指得是那些喜爱勇士打球球迷的代称。
以上是我的个人观点,如有不同意见,欢迎大家在评论区讨论。
勇士国度的意思
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)