[拼音]:Ami'ou
[外文]:Jacques Amyot (1513~1593)
法国作家。出身贫苦。15岁进法兰西公学攻读古希腊与拉丁语言文学。1536年由王室推荐任布尔日大学教授。1547年完成第一部译作赫利奥多罗斯的小说《特阿革涅斯和卡里克勒亚》。1554年亨利二世礼聘他为两位王子──未来的查理九世和亨利三世的教师。1559年译完朗戈斯的田园小说《达夫尼斯和赫洛亚》与普卢塔克的《希腊罗马名人比较列传》。1560年被查理十世任命为欧塞尔主教。晚年因为受宗教战争的牵连,生活十分不幸。他在文学上的成就主要是翻译了几部古希腊的文学名作,特别是普卢塔克的作品《希腊罗马名人比较列传》,通过他的译本(一般简称《名人传》),在法国乃至西欧广泛流传,对文学界和思想界都产生了很大影响。后世的莎士比亚、拉辛等也都曾向它寻求创作的素材。他的译笔自然流畅。为翻译这部著作,他向希腊文和拉丁文借用了并且创造了许多词,丰富了法语语汇。他的译作的文体后来成为16世纪末作家仿效的对象,对法兰西古典散文的形成作出了贡献。法国作家蒙田曾给以高度的评价。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)