醉吐相茵文言文翻译

醉吐相茵文言文翻译,第1张

醉吐相茵文言文翻译

丙吉字少卿,是鲁国人。他考虑问题十分周密,从不将自己的感情外露,也不夸耀自己做过的好事。汉宣帝地节三年,立皇太子,丙吉当了太子太傅。过了几个月,升为御史大夫。五年以后,接替魏相担任丞相。丙吉的车夫喜欢喝酒,曾经有一次跟随丙吉外出,喝醉之后吐在了丞相的车上,有关部门(西曹)主管官吏报告丙吉想开除这个车夫。丙吉说,“为喝醉的缘故就赶走人才,让这个人将再到什么地方容身?还是容忍他一下吧!这不过是弄脏了丞相专车上的草席罢了。”就没有驱赶这名车夫。



原文

丙吉字少卿,鲁国人也。为人深厚,不伐善。地节三年,立皇太子,吉为太子太傅,数月,迁御史大夫。后五岁,代魏相为丞相。吉驭吏嗜酒,尝从吉出,醉呕丞相车上。西曹主吏白欲斥之,吉曰:“以醉饱之失去士,使此人将复何所容?西曹但忍之,此不过污丞相车茵耳。”遂不去也。



醉吐相茵的意思

醉吐相茵意思是喝醉了之后吐在了丞相的草席上,现在人们常用这个典故写醉后的过失,或为咏宽宏大量,不计人过的典故,出自《汉书·丙吉传》。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/5251226.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-12-07
下一篇 2022-12-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存