巴斯大学同声传译专业是联合国推崇的英国三大同声翻译学院之一(另外两所纽卡斯尔大学和利兹大学)。这个专业是欧洲议会用巴斯大学的专项资金设立的,旨在为联合国和欧洲议会提供优秀的翻译人才。本课程涵盖会议口译(同声传译、交替和交流)和翻译的所有方面。课程教给学生的不是语言本身,而是翻译的技巧和技能,引导他们进入专业领域。为此,除了核心的翻译课程外,该系还开设了一些课外选修课,旨在增强学生在经济、法律、政治、科技等多个领域的背景知识,帮助学生胜任不同领域的实际口译或翻译工作。
申请巴斯大学同声传译专业的注意事项
据云学教育集团介绍,巴斯大学翻译专业有笔试和面试。申请提交后会有口译(记录表格)、笔试、面试三个环节,其中口译通过后才有笔试和面试的机会。筛选严格,录取竞争激烈。打算主修本专业的同学一定要提前做好准备,在争取雅思高分的基础上,在英语听、说、读、写各方面不断练习,保证自己能达到学校的录取要求。
巴斯大学同声传译专业的就业前景
巴斯大学的口译笔译学生会有机会去联合国实习,这个专业的老师通常会给学生推荐类似的兼职。巴斯翻译和口译的大学毕业生也很受大型国际公司的欢迎。他们经常被预约到英国、法国、澳门、台湾省等国家和地区的政府部门工作,也在Bowne、Sophos杀毒软件公司、Tesco、保诚集团、普华永道、路透社、电网公司等大公司担任翻译。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)