oracle数据库中,default默认已经修改为UNLIMITED,但是问什么还是要提示我修改密码

oracle数据库中,default默认已经修改为UNLIMITED,但是问什么还是要提示我修改密码,第1张

你好的!

你是不是改的profile的文件

如果修改了profile文件,并且设置永不过期,那么修改后,第一次登陆还是让你修改一次密码

完后就生效了!

所以,可能你已经改对了

你指的是存储参数里的maxextents吧,定义了一个数据库对象最大能够扩展的extent数目,但是一般生产上都设置为unlimited,不限制,反倒是initial,next,pctincrease会考虑大小

ceiling and visibility unlimited

翻译:最高的能见度,万里无云,是最适合飞行的晴朗好天气。

visibility

1音标:英 [ˌvɪzəˈbɪləti] 美 [ˌvɪzəˈbɪlɪti]

2翻译:n能见度; 可见性; 可见距离; 清晰度

3例句:The saddles feature a reflective trim for night time visibility

这些车座的特点是带有在夜间可视的反光镶边。

ceiling

1音标:英 [ˈsi:lɪŋ] 美 [ˈsilɪŋ]

2翻译:n天花板; 最高限度; 云幕高度; 隔板,舱室垫板

3例句:Let's clear the cobwebs from the ceiling

咱们把房顶的蜘蛛网扫一扫。

扩展资料:

过去分词定语的情况:

1、前置定语

单个的过去分词作定语,通常放在被修饰的名词之前,表示被动和完成意义

被动意义:

例句:an honored guest 一位受尊敬的客人

The injured workers are now being taken good care of in the hospital

受伤的工人现正在医院受到良好的照料

完成意义:

例句:a retired teacher 一位退休的教师

They are cleaning the fallen leaves in the yard

他们正在打扫院子里的落叶

2、后置定语

过去分词短语作定语时,通常放在被修饰的名词之后,它的作用相当于一个定语从句如:

例句:This will be the best novel of its kind ever written (=that has ever been written)

这将是这类小说中写得最好的

Who were the so-called guests invited (=who had been invited) to your party last night

昨晚被邀请参加你的晚会的那些所谓的客人是谁呀

communication unlimited 沟通无极限

[kəmjuːnɪ'keɪʃ(ə)n ʌn'lɪmɪtɪd ]

例句

1Photography depicts the individual and the world with limited and unlimited

communication

摄影,揭示了个人与世界、有限与无限的沟通。

2Establishing one efficiency communication system net is the best manner

offorming an unlimited alliance of science community today

在一个还以权威为轴心构成的社会分层的严格体系里,各个层次之间由于各种原因更是很难进行科学交流。

3The Internet, after all, is an incredible force for good, bringing

unlimitedinformation and potential for communication at the tap of a keyboard

说到底,互联网是件令人难以置信的好东西,只需轻敲键盘,就能带来无限的信息和沟通的潜能。

以上就是关于oracle数据库中,default默认已经修改为UNLIMITED,但是问什么还是要提示我修改密码全部的内容,包括:oracle数据库中,default默认已经修改为UNLIMITED,但是问什么还是要提示我修改密码、怎么把表全部修改为maxextents unlimited、ceiling and visibility unlimited是什么意思等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/sjk/9773818.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-01
下一篇 2023-05-01

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存