练习行书首先要练好楷体字,楷体字小有所成之后才能开始行书的学习。
行书掌握的基本技巧:字要型散而神不散,运笔快慢适当,虚实得体。
怎样练好书法
1、临摹结合
临摹是学习书法最基本的方法,不但初学书法要临摹,就是有了一定的基础之后还需要临摹。学楷书需要临摹,学篆、隶、行、草各体书仍需要临摹。书法家的一生都是在临摹中渡过的,在临摹中学习,在临摹中思考,在临摹中创造。
摹帖,就是用薄纸蒙在字帖上面,然后笔随影走,按照显露出来的字迹写,又叫“仿影”或拓写。摹还有一种方法叫“描红”,即在印有双钩红线的字上去填写。
摹帖的方法:第一步先描红。即从一本帖中选出清楚、完整的字,用透明而不透墨的薄纸,如打字纸、有光纸、描图纸等蒙在帖上,依着字的轮廓,用极细的线条钩成空心字,这叫“双钩”。然后把钩好的字作为描红本,用红墨水填写,再用蓝墨水填写,最后用墨汁填写,这样写不但能加深记忆,而且节约纸张。
摹帖应注意笔随帖走,切勿失形,要看准笔画的来龙去脉,揣摩它的笔法和结构形态。摹帖要带有“写”意,将笔画一笔写成,饱满而精到,切勿依葫芦画瓢地填描涂抹。
临帖,即在摹帖的基础上,对帖字的用笔、结字规律有了基本认识之后,对着帖写。临帖有对临、格临和背临三种方法。
对临,即把字帖放在对面的帖架上照着写,这是最方便,最常用的临帖方法。
格临,即用透明纸打好格子(田字格、米字格、九宫格等)照式临写。主要用以掌握帖字的结构部位。
背临,即把帖收起,凭记忆默写帖中的字,不但求其形,更要求其神。背临之后可以集字为联或集字成篇,然后进入创作阶段。
摹帖笔随影走,古人怎样写,我们就怎样写,大小、长短、宽窄、粗细、方圆、斜正等都必须按帖字的要求去写,有一定的规范和约束。摹帖的特点在于易学到古人的结构位置,但由于规范太死,反而失去了古人的笔意,用笔死板而不灵活,让人感到放不开,受不了;临帖或对临,或背临,或意临,加入许多书者自己的个性特点,所以易得古人的笔意,而易失古人的结构位置。写来自由随意,追求个性,却得之甚少。
所以在临摹中必须临摹结合,先摹后临,既得古人的用笔方法,又得古人的结构规律。练习时可以采用先摹后临,再反过来摹,摹完再临。或者采用“双钩”的方法来研习结构规律。摹临穿插,取长补短,效果极好。临摹中要多看、多思、多琢磨,然后下笔。下笔要准,先形似,后神似,以求形神兼备。临摹后要反复对照检查,总结经验教训,在否定中提高,在教训中成熟。
2、先入后出
临摹是学习书法最基本、最有效的方法。临摹就是继承,就是向古人学习,学习前人优秀碑帖中的美的用笔、美的结字、美的章法、美的韵味和气势等。但临摹还有一个入帖与出帖的关键问题。不入帖,写不进去,或写出来不象,是无法与古人对话,无法学到古人书法妙处的。但不出帖,即进去又出不来,太象古人,简直成了古人的书奴,一点自己的个性都没有,这样写,最终也形不成自己的书风特点。
关于入帖和出帖,清人姚孟起说得好:入帖时“不可有我在,有我便俗”;出帖时“不可无我在,无我便杂。”“不可有我在”说的是要专心一意地临习古人法帖,把握帖字的精神面貌,要“一字一笔须从古帖中来”,不入帖便无本;“不可无我”说的是要在临像的基础上,吸取其它碑帖的长处,融会贯通,结合自己的艺术素养和创造才能,逐渐形成自己的风格面貌,有个性,有创造,并逐步走向自由创作的新境界。
3、读帖善悟
帖不仅要临,重要的还在读,学书善悟,即从读帖中领悟,有些古人优秀的法帖,不一定去临,只要认真阅读,反复体味,悟出其中的法度和韵味,便会自然而然地化入自己的书法创作之中。
阅读碑帖,并不是出声朗读碑帖的文字内容。所谓读帖,这是书法的专门用语,即书法家在临摹碑帖之前,或在平常工作的间隙,翻阅碑帖和泛览墨迹,也就是仔细分析、研究、琢磨碑帖中每一个字的笔画、结构和整幅作品的章法、气势及韵味,边看边记,时常会情不自禁地用手指画起来,心追手摹,激动不已。
古人读帖非常认真。曹 *** 不但是有名的政治家、军事家,而且是有名的诗人、书法家,陕西汉中博物馆就有传为他书写的“滚雪”隶书碑刻。相传他喜欢梁鹄的书法,便把梁鹄的字挂在帐中,一有空就读,连行军打仗也不放弃读帖。相传三国魏时的大书法家钟繇“坐则画地,卧则画被”,学书非常刻苦,特别注意阅读和默写名帖。唐代书法家欧阳询一次在行路中,发现晋代书法家索靖写的碑,辗转赏读,站得两腿发酸,干脆坐下来读。这样连续了三天才依依不舍地离开。
读帖犹同古人对话,交朋友,达到思想和感情上的共鸣。读帖从一点一画入手,仔细研究和琢磨古人用笔、结字、章法及气势、韵味之妙处。通过阅读,眼观神会,潜移默化,以加深理解,锻炼视觉记忆,丰富、积蓄和提高艺术鉴赏能力。帖临一本,书观百家。读帖不仅限于一两本,古今许多书法家的实践经验证明,读帖胜于临帖。有些碑帖,我们不一定临,但可以阅读,深刻领会古人书法作品中的三味,积少成多,逐渐地吸收消化,才能奔汇腕底,充实于纸面,自然会手随眼高,眼使手灵。入于眼,融于心,出于手,心手相应,收到事半功倍之效。日本书法毛笔可以分为五个部分:笔尖、笔芯、笔把、笔头和笔身。笔尖是笔尖的最重要部分,它决定了书法毛笔的笔触。笔芯是笔尖的内部结构,它可以控制笔尖的笔触。笔把是笔尖的外部结构,它可以控制笔尖的长度和重量。笔头是笔尖的上部,它可以控制笔尖的笔触和穿孔。笔身是笔尖的下部,它可以控制笔尖的笔触和穿孔。
最好看的十种字体是方正吕建德字体、汉仪旗黑45s、汉仪尙巍手书、日文毛笔、大髭(zī)、白舟魂心、今昔豪龙、李旭科毛笔行书、默陌山魂手迹、禹卫书法行书简体。
1、方正吕建德字体
这个大家都不陌生,舌尖上的中国就是用的这款字体,配图加文字瞬间感觉逼格就上来了。
2、汉仪旗黑45s
这个我觉得也没必要介绍了,大名鼎鼎的苹果用的就是这个字体,中文叫汉仪旗黑,英文是Myriad Pro Light SemiExt。
3、汉仪尙巍手书
这个字体太火了,几乎国内大多数综艺节目,都会用到。
4、日文毛笔
笔刷的触感,很具有特征。
5、大髭(zī)
6、白舟魂心
这应该算是毛笔字体中,少有的超粗笔画字体,适合内容较少的排版。
7、今昔豪龙
这个跟前面的日文毛笔有点相似,但如果仔细看,是有差别的。
8、李旭科毛笔行书
9、默陌山魂手迹
10、禹卫书法行书简体
以上10种是比较好看的字体,但是要想把上面的10种字体用好,需要一点设计功底和审美。好在字体本身有不错的美感,配上简单的当底图就可以有不错的效果。
1汉字假借字
日本历史上,由于长期使用汉语文,大量的汉语词汇进入日语,如《角川国语词典》所收的60218个日语词汇中,据统计,汉语借词多达33143个,占词汇总数的55%。由于汉字在日本的长期使用及其深远影响,即使假名创制以后,日文中仍无法排斥汉字,假借汉字仍与假名混合使用。后代虽有人提出废除日文中的汉字的主张,但一直遭到日本各界的反对,未能施行。汉字在日文中一直占有较大比重。第二次世界大战以后,日本政府颁布《当用汉字表》,其字数为1850个。1981年,日本政府又颁布《常用汉字表》,字数增至1945个。这说明,假借汉字在日文中仍有着强大的生命力。两千年的使用历史,已使汉字深深地融人了日本的文化血脉之中,是难以割舍、也是无法割舍的。
一般认为,日文中的假借汉字有音读、训读两种类型。但这里的音读实际上是指“移植”,即形、音、义全借,其形、音、义都和汉语相同或相似。例如:
日文 客 吸う 目
读音 kyaku suu me
字义 客人 吸 眼睛
训读就是根据汉字的汉语意义,读成日语的音,即“借意改音”。日文的假借汉字中训读字占大多数。例如:
日文 月 山 雨 花 木 猫 犬 前 子 秋 箱
读音 tsuki yama ame hana ki neko inu mae ko aki hako
意义 月 山 雨 花 树 猫 狗 前面 孩子 秋天 箱、盒
2平假名
平假名是日文两种假名中的主要形式,用于日常书写和印刷。其制字方式主要是借用汉字的草体并加以简化来表示日语的音节,在功能上是一种音节字母,在制字特征上属于汉字变体字的一种类型。在读音上,有的平假名与字源汉字的汉语音有密切关系有的则只借用了字形,与字源汉字没有语音上的关系。例如:
日文 あ い う け か さ た に ぬ の ま み め も り る
读音 a i u ke ka sa ta ni nu no ma mi me mo ri ru
字源汉字 安 以 宇 计 加 左 太 仁 奴 乃 末 美 女 毛 利 为
3片假名
片假名主要用于书写外来语、象声词以及其他的一些特殊词汇。片假名同平假名一样,都是表示音节的音节字母,其制字特征是省略汉字的笔画或偏旁,保留原字的一部分来表音,属于一种很典型的汉字省略字(也有少数片假名由行、草体汉字简化而成,属汉字变体字)。例如:
片假名 读音 字源汉字 制字方法
ア a 阿 取行书“阿”的左边偏旁
イ i 伊 取“伊”的左边偏旁
カ ka 加 取“加”的左边偏旁
タ ta 多 取“多”的上半偏旁
ソ so 曾 取“曾”的前两画
ホ ho 保 取“保”的最后四画
モ mo 毛 “毛”字省略
リ ri 利 取“利”的右边偏旁
4其他
假借汉字、平假名、片假名是日文书写系统的主要组成部分。除此之外,日文还有其他的制字方法。其中一种是借用汉字及其偏旁,再仿照汉字的造字方法加以组合,造成新字。这是一种汉字仿造字,日本历史上称为“楼字”,又称“国字”,1993年出版的《国字字典》共收此类字1453个。其中使用至今的有一百多个。汉字仿造字在日文中的创制和发展有其特定的意义。它说明,历史上日本曾经有过创造汉字仿造字的尝试和努力,但因语言类型的差异,最后才选择了另外一种发展道路。日文中的汉字仿造字影响较大,甚至反过来影响汉字,如日文的“辻”,意为十字路口字就进入了汉字字典。其他的汉字仿造字如:
日文 读音 意义 造字法
凪 nagi 风平浪静 会意
畑 hata 旱地 会意
働 dou 劳动 加形
駅 eki 车站 形声
除汉字仿造字外,日文还有增加汉字笔画或对汉字进行简化的造字法。有的简体字和我国的现行简化字相同,但大多数是日文自行简化的。这种字字数不多,是另一种类型的汉字变体字。这些变体字如:
日文 读音 意义 造字法
遅れ okure 晚、慢 增加笔画
桜 sakura 樱 改形简化
気 ki 气 改形简化
帰 kae 归 改形简化
这种类型的汉字变体字,多数字的结构变化不大。另有一些简化字在中日两国都完全相同,如国、回、尽、旧、体、虫、号、壮、声、乱等,很可能是直接从汉字借来的。这种情况,在老壮文、方块白文、字喃等南方型汉字系文字中也很常见。
从以上分析可以看到,日文是一种混合型的文字,它既有纯粹的表音字母,又有表意性的文字符号。除了创造表音性质的假名字母以外,在其他一些方面,日文也具有其他汉字型民族文字的很多普遍特征。过去一提到日本文字,似乎就是指假名,这是不全面的。假借汉字、汉字仿造字和其他各类的汉字变体字,都是日文不可缺少的组成部分。[1]
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)