中山大学国际翻译学院211翻译硕士英语[专业硕士]2017考研真题

中山大学国际翻译学院211翻译硕士英语[专业硕士]2017考研真题,第1张

中山大学国际翻译学院211翻译硕士英语[专业硕士]2017考研真题

原发布者:研联学社

2017年中山大学国际翻译学院211翻译硕士英语[专业硕士]考研真题及详解PARTIGRAMMAR&VOCABULARY[60MIN](1x30=30POINTS)TherearethirtysentencesinthissectionBeneatheachsentencetherearefourwordsorphrasesmarkedA,B,CandDPleasechoosethecorrectanswerthatbestcompletesthesentenceandmarkyouranswersontheANSWERSHEET.1.Thereoughttobelessanxietyovertheperceivedriskofmountainclimbingthan_____inthepublicmindtoday.A.existingB.toexistC.existsD.haveexist【答案】C【解析】句意:由于登山存在的危险而产生的焦虑不应像如今公众心里所想的那么多。than在这里可视为特殊的关系代词,出现在more...than,less...than,fewer...than等结构中,在从句中可以充当主语、宾语、表语,以充当主语为多。2.IknewthatIwouldhavetodoeverythingIcouldtokeep_____beinganxiousordesperate.A.outofB.fromC.atD.up【答案】B【解析】句意:我知道,我原本可以尽我所能来使自己免于陷入焦虑或绝望。keepsb.fromdoing阻止或约束(自己或他人)做某事。3.Thereisnoreasontheyshouldlimithowmuchvitaminyoutake,_____theycanlimithowmuchwateryoudrink.A.muchmorethanB.nomorethanC.nolessthanD.anymorethan【答案】D【解析】

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: https://outofmemory.cn/bake/3757747.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-16
下一篇 2022-10-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存