如何汉化wordpress主题 wordpress插件

如何汉化wordpress主题 wordpress插件,第1张

最近做了不少的WP主题和插件的汉化,在这里做下总结。

这里是需要调用的到工具:

1.POEDIT

2.UltraEdit

这里以configure-smtp插件为例来做演示

一、普通汉化

首先将configure-smtp安装后进入插件设置界面可以看到全是英文,打开wp-content\plugins\configure-smtp目录

可以看到目录下有configure-smtp.pot文件,这个就是语言包的英文模板(可移植对象文件)了

1.将其复制一份到lang目录下并重命名为configure-smtp-zh_CN.po

2.使用POEDIT软件打开(POEDIT的设置就不做讲解了,百度一下你就知道)

打开后即可对原文本对照进行逐个翻译了。翻译完成后保存,这是会自动根据po文件生成同名的mo文件。mo文件就是WP调用的语言包。

3.翻译完成后需要设置加载,打开configure-smtp.php主文件,在其中加入如下代码

load_plugin_textdomain('configure-smtp','wp-content/plugins/configure-smtp/lang')

/*

*说明:load_plugin_textdomain('插件名称','wp-content/plugins/configure-smtp/lang 插件语言包所在目录')

*

*/

如果是其他的插件或者主题找到插件的主文件或者主题的function文件加入上面的代码。如果存在多个语言包会根据wp-config.php中设置的语言来加载。

4.这时候再打开后台就可以发现插件已经变成了中文。

二、添加条目

如果语言包中没有某些条目这时候可以手动添加例如插件更新升级添加了一些设置或者说明,没必要重新翻译语言包,只需要在现有的语言包中添加部分条目就可以了。

本人使用dreamweaver和记事本添加无效,只有使用UltraEdit。

1.使用UltraEdit打开.po文件手动添加条目

添加格式如下:

#: 条目所在文件:行数

msgid "条目内容"

msgstr "翻译"

说明:msgid必须和php文件中完全相同!

2.新添加了条目后再使用POEDIT打开,重新生成.mo文件。

这样所添加的内容就生效了,再打开后台就能看到已经汉化的内容。

3.如果后台有一些内容并没有使用关联,例如一些说明性的内容,也可以手动将其关联并使用上面的方法添加相应的条目来进行汉化。

例如:configure-smtp的configure-smtp.php中的一处

echo'<p><em>You must save any changes to the form above before attempting to send a test e-mail.</em></p>'

//将其修改为:

echo'<p><em>'.__('You must save any changes to the form above before attempting to send a test e-mail.', $this->textdomain ).'</em></p>'

po中添加条目为:

再重新生成mo这句话就被汉化了。

以上内容根据自己实际经验总结,希望能够对你有所帮助。

步骤一:下载安装poEdit 1.4.6

步骤二:将你的博客服务器上“Worpress安装目录/wp-content/languages”目录下zh_CN.mo和zh_CN.po文件下载到本地 *** 作系统。

步骤三:打开poEdit软件,选择软件的“文件 >打开”将zh_CN.po文件导入,找到“姓名”那一行,在poEdit软件下方输入框中输入“昵称”,然后再按照相同的方法修改“电子邮箱”为“邮箱”,最后点击poEdit顶部的“保存”图标按钮即可

步骤四:将修改好的zh_CN.mo和zh_CN.po文件替换到博客服务器上“Worpress安装目录/wp-content/languages”目录下

至于编辑工具,由于 po 文件本身就是一个文本文件,所以任何文本编辑器都可以使用。除了专门编辑 po 文件的 poEdit ,还推荐使用 EditPlus、UltraEdit或者你喜欢的 vi 或 vim。poEdit 从poEdit.net上下载一般是通过一个汉化过(翻译过)的 mo 文件来实现( WordPress 仅可识别 mo 文件)。如果原作者提供了一个 po 文件或 mo 文件,那么我们就可以通过相关工具来自行汉化,或者翻译成其他语言版本。因为 mo 文件不能直接编辑,所以我们得编辑 po 文件,若仅有 mo 文件,那么就应该先把它转换成 po 文件后再进行编辑翻译。如果你使用的是 poEdit ,按 Ctrl + s 保存就会自动生成相应的 po 文件和 mo 文件;或者在命令提示符界面,使用 msgfmt demo.po 命令将po文件编译为可用的 demo.mo 文件,用 msgunfmt demo.mo 命令转回 demo.po 文件,这些命令在 poEdit 的安装目录下有,可以拷贝msgunfmt.exe 、msgfmt.exe 及相关链接库文件 gettextlib.dll 、gettextsrc.dll 、iconv.dll 、intl.dll 到 c:/windows/system32 目录下,或者安装 .Net 2.0环境。


欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/11883731.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-05-19
下一篇 2023-05-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存