埃塞克斯大学汉英翻译与口译研究生项目直接帮助学生从事英语国家与中国之间的媒体、商务或旅游的翻译、口译和字幕翻译工作。与学院就业指导中心合作,帮助学生了解相关工作经历、带薪实习、实习和志愿者机会。此外,该学院还提供哲学博士和硕士学位,可选领域为语言习得、语言学习与教学、文化与交际、心理语言学、语言障碍、社会语言学、理论语言学和描述语言学。
埃塞克斯大学汉英翻译与口译专业课程设计
1.选修课:
2.必修课:
商务口译1
连续口译III:连续口译3
翻译与口译原理:翻译与口译原理
同声传译三:同声传译三
字幕翻译:原则与实践
专业翻译:专业翻译
书面翻译II:翻译2
论文:毕业论文
Ultaneousinterpreter ii:同时翻译ii
埃塞克斯大学汉英翻译与口译专业入学要求
1.学术要求:
同等要求:
拥有正规大学认可的本科学历(四年),平均分至少80%。
专业要求:
具有相当于英国二等B荣誉学士学位或以上;相当于中国大学4年本科,平均分70-80。具体录取分数线要看本科所在的学校。
工作经验要求:
无相关要求。
投资组合要求:
无相关要求。
其他特殊要求:
无相关要求。
2.语言要求:
雅思:总分7.5,单项:听力:5.5;会话:5.5;阅读:5.5;写作:5.5
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)