澳大利亚专业级翻译者前景

澳大利亚专业级翻译者前景,第1张

澳大利亚专业级翻译者前景

顾名思义,翻译是一种语言在另一种语言中的表达,其标准是英汉翻译是英语文章的信息。留学专家指出,现在澳大利亚的华人越来越多,无论是商业还是政府服务都需要大量的翻译。

翻译行业前景光明。

随着互联网和全球经济的发展,国与国之间的经贸合作越来越频繁,翻译也成为澳大利亚发展最快的领域之一。留学360表示,目前翻译需求较大的行业,如法律、金融、医学、工程、计算机网页、区域网站等比较热门。这也使得有理科背景的学生能够在之前的领域继续发展。

据了解,澳洲几乎没有全职的翻译工作,几乎所有的工作都是合同或者兼职。这正好符合现代人的生活方式。因为澳大利亚特殊的地理位置和时区,欧洲和北美的很多翻译机构都会请澳大利亚的翻译做紧急任务。随着互联网的发展,澳大利亚的翻译人员不再受地区和当地市场的限制,文件可以通过电子邮件自由地传送到世界各地。而且在不同时区工作也会给澳洲翻译带来优势。

慎重选择翻译培训机构。

留学360了解到,澳大利亚有两家国家级翻译机构,AUSIT(澳大利亚翻译家协会)和NAATI(澳大利亚国家翻译资格认证机构)。AUSIT和NAATI是合作关系,共同制定、维护和监督澳大利亚专业笔译和口译的标准。AUSTIT认可并推广NAATI的认证作为笔译员或口译员的资本资格认证,NAATI认可并推广AUSTIT笔译员和口译员的职业道德规则。

成为一名合格的翻译通常需要两到三年的时间。通过专业培训,双语功底深厚的学生也可以在一年左右拿到专业翻译三级证书,而普通学生也可以通过全部考试中的一两门,所以移民很有保障。澳洲开设翻译的大学不多,一些TAFE(职业技术教育学院)机构也有提供。留学360要提醒同学们的是,由于NAATI机构认证的课程和水平不同,通过率差异很大,同学们在选择时要格外谨慎。

专业翻译收入高。

澳洲专业翻译的工资从每个字0.16澳元到3澳元不等,有时甚至更多。主要看是什么样的翻译工作。翻译一般按翻译文本字数收费,每100字或每1000字。一般来说,口译费用为45-100澳元/小时或250-700澳元/天。此外,还可以加上餐费、差旅费和预订费。

在澳洲做翻译,收入比国内翻译高很多倍。而且,翻译也不担心失业。就像医生老师一样,可以成为终身职业。另外,NAATI证书在国际上的认可度很高。就算你不想在澳洲做翻译,在其他国家做翻译也没问题。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/2921287.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-09-18
下一篇 2022-09-18

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存