“什么是‘奥密尼克戎’?”美国《纽约每日新闻》日前一篇报道提出了这样一个疑问。根据报道,原来是因为美国总统拜登再次出现口误,其口中的“奥密尼克戎”,正是目前引发全球多国紧张的新冠病毒变异株——奥密克戎。
美国《纽约每日新闻》报道截图
报道称,在本周一(当地时间11月29日)白宫进行的一场关于奥密克戎变异株的讲话上,拜登谈及这个新变异株时,多次犯下口误,将“奥密克戎”说成“奥密尼克戎”。
对此,该报道评论称,这是拜登在“艰难地说出这个并不熟悉的新变异株名字”。
11月29日,拜登在白宫就新变异株奥密克戎演讲截图
视频显示,拜登当时说道:“德尔塔毒株和现在的‘奥密尼克戎’毒株都出现在了全世界其他地方。所以在全世界接种疫苗前,我们不能放松。我们这样做也是在保护美国人民。”
不过,根据白宫网站演讲实录显示,最后的公开文字还是将拜登这一口误“奥密尼克戎”改为了正确说法“奥密克戎”。
这一失误似乎有“传染”迹象。《纽约每日新闻》称,在当天拜登演讲后的答记者问环节,美国国家过敏症和传染病研究所所长福奇也误将“奥密克戎”说成了“奥密尼克戎”。
这也不是拜登第一次在公开场合出现口误情况。据“今日俄罗斯”(RT)报道,拜登当地时间10月7日抵达芝加哥市发表讲话时,曾将芝加哥市女市长洛里莱特福特误称为“市长先生”。
时间再往前倒,据英国《每日快报》报道,拜登当地时间6月9日启程前往英国,开启上任后首次外访,但在米尔登霍尔皇家空军基地发表讲话时提到英国皇家空军(Royal Air Force)时,他错将英国皇家空军的简称“RAF”说成了“RFA”。另据美国《纽约邮报》今年3月份报道,美国总统拜登当月18日曾发表讲话,庆祝美国疫苗接种工作。讲话中,他却误将副总统哈里斯称为“总统”。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)