中国的姓氏史亦是一部文化史,大多数姓氏不仅源远流长,而且伴随着动人心魄的故事。
姓氏的出现已然如此不凡,在岁月流逝中所诞生的惊才绝艳的族人更是让其姓氏灼灼生辉。
项姓便是姓氏之一,它本来标注读“hang”,为何专家学者却仍将它读作“xiang”呢?周朝采取分封制,给各诸侯授民授疆土,让其保卫王室。
项子国便是分封国之一,项姓也自此诞生。
后来,鲁国灭项,项子国自此湮灭,只余项地。
战国时期,强楚灭鲁,项地又为楚所有。
尽管历史更迭如此之快,项国子孙仍然世代以项为姓。
项姓族人虽然不多,却多贤能之辈。
《战国策》中曾记载,孔夫子向年仅七岁的项槖求教,并尊之为师。
小小年纪便有赐教圣人的本领,可见其聪慧。
西楚霸王项羽的出现更是让项姓为天下熟知。
现代人称呼项羽之姓为“xiang”,但是根据考究,读“hang”似乎更为合理。
首先,在许慎的《说文解字》一书中记载,项,胡讲切。
除此之外,《唐韵》一书也是如此标注的。
这是古代一种记音方法,上字取声,下字取韵,读来声母确实是“h”。
其次,现在安徽等地乃至海外的的一些项氏族人仍然将自己的姓读作“hang”。
如此看来,读“hang”似乎是众望所归,那么专家为何反其道而行之呢?众所周知,语言是约定俗成的,大部分人将其读作“xiang”时,个别人坚持读“hang”,难免会发生误会。
譬如忘八端,本义是斥责人不遵守礼义廉耻等八项做人的根本,但是部分民众不解其义,将其读作王八蛋。
欧阳修在撰写《新五代史》中就讲述过这种现象,说一人年少时极为无赖,乡里人都称他贼王八。
尽管王八蛋是一种讹读,但是它却成为了主流,正确的忘八端反而为人忘却。
这其中缘由,无非是人们已经对忘八端之意不熟知,再将其用在交际场合反而难以为人理解。
除此之外,语音变化是一种正常现象,没有必要坚持读原本读音。
历史上,是分尖音和团音的,但是随着历史发展,出现尖团合流现象。
所谓的尖团合流,zcs和gkh中的部分字的声母读作了jqx,而项的读音正是一种体现。
h和x的合流导致项读音发生了变化。
在如今的成都等地的方言中,保留着未合流前的状况,如叫花子的“叫”字读作“gao”。
语言既然已经发生了演变,最好的方式就是顺其自然。
当然有些人对此不情愿,比如读诗时,仍将“远上寒山石径斜”的斜读作“xia”。
这种坚持其实已然失去意义,因为从上古语言到现代汉语,其间如同横亘一条难以逾越的鸿沟,反今复古是不现实的。
专家将项读作“xiang”,确实情有可原,不过我们也应考虑语言的特殊性。
项与普通的文字不同,它作为一个姓氏,还承载了一个家族的特殊情感,有它的群众基础。
因而,我们对项的读音进行处理时,不应只站在正常的语音变化角度,也应考虑到群众的感情。
项,胡讲切。
这个胡讲,不是乱说的意思。
切,是中国古代注音的一种方法。
胡讲切,简单地讲,第一个胡字取声母,第二个讲字取韵母,按照现在拼音拼起来。
项字,差不多也就是读hang音。
既然项字读“hang”,那为什么还有很多专家仍然在读“xiang”呢?这主要有以下这么几个原因:第一个原因:所谓“术业有专攻”,专家之所以被称为专家,正是因为他们只在某一专业领域精通,并不是在所有领域都有所造诣。
同样都是史学方面的专家,有专门研究经济的,也有专门研究文学的,也有专门研究风俗的。
一个字的读音及其演变,这属于音韵学、训诂学一类的范畴。
不在这类专业领域的专家,对此不熟悉也是很正常的。
第二个原因:有些字的读音采取“约定俗成”!在漫长的历史中,一个字的读音也是在不断地变化的。
我们现在的读音标准是普通话。
项字在普通话中就是念做“xiang”。
有时候一个字的读音是大家都这么念,已经形成了一个庞大的群体,所以也就默认这个读音了。
专家们为了交流方便,也就采取了这个读音。
第三个原因:有些专家其实是所谓的伪专家。
比如我吧,喜欢卖弄点学问,但是知道的也就那么一点点而已。
忽然有一天我混出了点名气,我就成了所谓的专家了。
于是乎我就整天发点所谓的最新研究心得,发点有新意的文章。
有时候是真的不知道,有时候是故意出点错误好叫人喷,喷来喷去我就比真的专家还出名了!【我喜欢以连续的眼光看待历史上的节点。
】【非常感谢您的阅读、点赞、转发、评论。
如果喜欢敬请关注@寄暇学宫】
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)