拼音是哪个字体

拼音是哪个字体,第1张

拼音是哪个字体 世界上的文字只有拼音文字和象形文字吗?有哪些文字系统?

星战中的语言世界上的语言有5000种以上,也有说7000种的。

至于文字,就比较少了,地理大发现之前,有文字的语言非常少,连1%都不到,绝大多数语言是没有文字的。

公元15世纪之后,世界开始了第一次全球化,大批没有文字的语言,在借鉴其他文字的基础上,创造了自己语言的文字。

世界上最早产生文明的几个地区,比如西亚、北非、印度、希腊、中国等地,很早就产生了自己的文字,加上地理大发现后人们创造的新的文字,世界上的文字形态可谓五花八门,千奇百怪。

但是,无论看起来如何花哨难辨,文字作为一种记录语言的符号,基本上可以清晰地分成拼音文字和象形文字两种。

世界上绝大部分文字系统都是拼音文字。

但是,拼音文字(或叫字母文字)也不是大家通常认为的都是根据声音拼出辅音元音组合在一起就行了。

有些拼音文字非常特殊,仔细了解之后会觉得很惊艳,也会很受启发,而且越是古老的语言,越是有特色。

人们把全世界的文字系统分成几个类型: 第一种 全音素文字全音素文字:这个很好理解,就是文字记录了语言的所有发音音素,口语和书写一致。

欧洲大部分语言都属于这种全音素文字,包括我们最熟悉的英语。

比如英语bad(坏)这个词,发音为/bæd/,文字记录bad包含了发音的所有音素,由三个音组成//b/,/æ/,/d/。

这就是全音素文字。

当然,由于历史和习惯及语言变迁等原因,英语的书写和发音已经不完全一致,比如like这个词,后面的e就不发音。

其他大部分欧洲语言是“所见即所得”,写的和读的基本上完全一致,包括西班牙语,德语,俄语等。

如果汉语也写成全音素文字,字母采用拉丁字母的话,比如“天”写成tian,包括辅音词首t,词尾辅音n,复合元音ia,那汉语也就成了全音素文字了。

欧洲语言都是全音素文字,大部分是拉丁字母拼写,一些东欧语言使用西里尔字母,拉丁字母和西里尔字母都来源于希腊字母,希腊字母又源于腓尼基字母,腓尼基字母又源于楔形文字和埃及圣书字。

当然了,腓尼基字母还诞生了阿拉伯字母、希伯来字母,还有人说现在印度广泛使用的天城文也是来自腓尼基字母,这样看来,全世界绝大多数字母文字都来自于腓尼基字母。

(注:腓尼基就是地中海东岸沿海一带,包括叙利亚沿海、黎巴嫩、以色列一带)。

腓尼基字母希腊字母第二种 辅音音素文字辅音音素文字:这个就比较稀奇了,至少我们不太熟悉,了解了这种文字写法后,你会很受启发。

辅音音素文字,顾名思义,就是文字中全是辅音,没有元音。

没有元音?这是是一种啥语言?我们拿英语来举个例子,英语是全因素文字,一个词中既有辅音也有元音,比如talent(天才)这个词,如果写成辅音音素文字就是tlnt,中间的两个元音a和e全没有。

只有辅音,怎么发音呢?总不至于念成t、l、n、t吧?当然不是只念辅音了,tlnt这个词还是念成talent(叹愣特),只不过写成tlnt而已。

其他的比如banana,写成bnn,believe写成blv。

最著名的完全以辅音书写的语言有阿拉伯语和以色列的希伯来语。

这两种语言都非常古老,是不是越古老的语言越有趣,越有启发性呢? 希伯来语字母纯粹从信息学的效率来说,辅音音素文字的效率是很高的。

因为不用写元音,节省了大量字符和时间,书写起来岂不是效率更高? 辅音音素文字的每一个辅音在不同的词中发音不同,比如b,有时候发ba,有时候发be,有时候又发bi音,发什么音完全根据这个词的情况约定俗成。

初学者学习时,会在辅音上添加一些标音符号来表示,就像我们小时候看的带有拼音的文章一样,在正式文本中是没有这种标音符号的。

第三种 音节文字音节文字:这个有一种语言非常典型,就是日语。

日语的每一个字母都代表一个音节,这个音节既包括元音也包括辅音。

比如“か”发音为ka,包括辅音k和元音a,共同组成一个音节。

日语里有50个音节,俗称50音。

日语所有的单词都是由50个音节组成,这就是典型的音节文字。

注意,音节文字和辅音音素文字很大的不同是,音节文字的一个音节か,永远是发ka。

而辅音音素文字,k有时候发成ka,有时候又发成ki,这是很不同的。

日语的音节,か发ka,而く又发成ku,虽然两个字母かく里面都包含k这个辅音,但是这两个字母看起来完全没有关系,也一点也不像,这就是音节文字的特点。

韩语也算是音节文字,虽然韩语字母中包含辅音字母和元音字母,但是这些都是固定组合成音节,再按照汉字的样子组成方块字。

总体上来说韩语也属于音节文字。

有人把韩语归成“特征文字”,就是音节的发音与字母的位置和形状也有关系。

五十音图第四种 元音附标文字元音附标文字:这种文字系统也很有意思,据说日语最初出现假名的时候也是参考了这种文字系统。

元音附标文字最著名的语言有天城文(印地语,最多印度人说的语言),南亚、东南亚梵语文化圈的几乎所有语言都是使用元音附标文字。

元音附标文字可以说是以上介绍的“辅音音素文字和音节文字两种文字的混合体”。

对元音附标文字来说(这里用拉丁字母转写一下),一个字母本身就包含一个元音一个辅音组成的音节,比如印地语天城文字母ka可能写成के ke、कु ku、की kī、का kā等,只是在字母क(ka)的不同部位标上符号,就会发出不同的音节音。

又比如藏文中,字母ཀ本身表示/ka/,加上元音附标后,ཀི表示/ki/,ཀུ表示/ku/,ཀེ表示/ke/,ཀོ表示/ko/。

从记录语言的角度,这种文字是不是很有启发?这种元音附标文字有个好处,就是省了再去造元音字母了,一个字母只要上下左右再添加点符号,就是不同的发音,从书写的角度来看比较省力,只是不知道打字的时候费不费力,不知道键盘上那些符号怎么添加的。

印地语天城文第五种 意音文字意音文字:也叫语素文字。

终于说到我们自己的语言了,汉语是目前世界上唯一的意音文字了。

很久很久以前,埃及圣书字(象形字)和西亚的楔形文字也属于意音文字,可惜这两种文字都已经被废弃不用了,楔形文字早就废止了,埃及的圣书字到公元5世纪(也就是大约东晋时期)就已经没人会写这种文字了。

汉语是目前唯一的意音文字了。

这种文字的特点不用说大家也明白,就是每个符号一个发音,和拼音文字完全不同。

如果用外人的视角来看待汉字,许多使用拼音文字的人首次学习汉字会惊呼“啊,他们有几千个符号!”显然,对世界上使用拼音文字的人来说,汉字简直是比登天还难。

当然,汉字很早就发展出了“形声字”,这就是“意音文字”的特点,每个文字不仅仅是表达“意义”,也有很多声音和意义同时表达的,埃及象形字(圣书字)也和汉字有相似的特点,甚至可以说是神似。

比如汉字“肚”,月字旁表示意义,土就表示声音,组合起来就表示肚子。

题外话,汉字之所以没有发展成拼音文字,或者其他的音节文字或元音附标文字,也是有原因的。

大概是中华文明很早就形成了统一的局面,但是在天下一统的局面下,四海之内南腔北调,说话无法沟通,唯有文字能传达相同意思,于是很快秦始皇帝统一中国后,很快就统一了文字。

至于发音,各地可按照各自发音随便念,爱念成什么念成什么,只要念的是汉字就行,这样我们就完成了天下一统的伟大壮举。

想不到吧,文字本来是传达信息,交流沟通之用,到了我们这里竟然还有协助完成华夏统一的重大作用,是不是很神奇?

事实上我们通常所说的语言文字这个词汇是由两个彼此联系而又不完全相同的概念共同构成的:所谓语言就是我们平时所说的话,文字则是一种用于书面记录的工具。

事实上语言的历史远比文字悠久。

自300多万年前人类诞生之日起只要不是聋哑人都会开口说话,然而文字的发明不过是最近几千年的事。

事实上迄今为止世界上仍有相当一部分民族只有口头语言而没书面文字。

我国的56个民族几乎都有本民族的语言,然而拥有文字的民族只有31个。

美国的一些印第安部落、澳大利亚土著居民以及亚马逊丛林和非洲的一些原始部落都没自己的文字。

目前已有文字的民族中大多数存在借用其他民族的文字这种现象:历史上古埃及、古希腊、古印度以及中华文明这几大古文明较早形成了自己的文字,所以周边民族往往会对其文字进行借鉴。

历史上中华文明很早就形成了自己的汉字书写系统,当时周边的其他民族在与华夏民族的交流中不断接触到各种先进的文化和制度,随着这些民族的文明程度日渐开化之后就需要用文字对日常的生产生活进行记录。

历史上越南、朝鲜、琉球等国都曾直接使用汉字记录自己的语言,此外古壮文、契丹文、女真文、西夏文、朝鲜谚文、日本假名、越南喃字等文字都曾受到汉文化影响。

公元15世纪的地理大发现开启了人类历史上第一次全球化,在这一过程中大批本来没有自己文字的民族开始借鉴其他民族的文字用来记录自己的语言,时至今日世界上的文字形态可谓五花八门、千奇百怪。

世界上任何一种语言都有语音、词汇和语法三要素,而文字作为纪录语言的工具也有三要素:音--语音(字的读音)、形--字符形状(字的书写形状)、义--意义(字所表达的含义)。

比如“大”这个字的读音念作dà,字符形状是一横、一撇、一捺,所表达的意思是容量、体积、面积、数量、力量、年龄等方面超过一般或超过所比的对象,所以就有了体积大、面积大、年龄大等概念。

也许有人会问外文是不是和汉字一样也是由音、形、义三要素所构成的呢?thank这个英文单词的音标是θæŋk,在字形上是由t,h,a,n,k五个字母组成,所表达的意思是谢谢。

尽管每种文字都需要同时表达音、形、义三要素,不过根据各种文字对三要素所表达的侧重点可以将其分为表形文字/象形文字、表音文字/拼音文字、意音文字/语素文字。

当今世界所存在的任何一种文字以及历史上曾存在过的已消亡的文字无论有多么花里胡哨基本上都可以归入这三大门类。

这三类文字中最初出现的是表形文字(象形文字),那么什么是象形文字呢?所谓象形文字是指纯粹利用图形来作文字使用:我要写一个“日”字就画一个太阳,要写一个“马”字就画一匹马,要写一个“人”字就画一个人......象形文字是原始人根据自己所看到的事物的直观印象画出来的,所以这种文字表达事物最直观最形象。

古埃及文字、中东两河流域的早期楔形文字、最早的汉字、纳西族的东巴文、水族的水书都属于象形文字的范畴。

然而象形文字的局限性也是相当明显的:现实生活中存在的客观事物可以画出来,然而缺乏实体感的抽象事物怎么画呢?比如呼吸的“呼”字怎么画呢?难道画一个鼻子不成?那么我也可以理解成你所要表达的是一个“鼻”字啊。

由于象形文字存在复杂与学习难度高的固有属性,所以后来在世界上大部分地区象形文字逐渐被更容易学习和初步掌握的拼音文字所取代。

不过拼音文字也并不是大家通常所认为的都是根据声音拼出辅音元音组合在一起就行了。

拼音文字实际上又可以细分为全音素文字、辅音音素文字、 元音附标文字、音节文字等类型。

所谓全音素文字就是文字记录了语言的所有发音音素,口语怎么说也就意味着书面文字怎么拼写。

英文、俄文、德文、西班牙文等欧洲主要文字基本上都属于全音素文字。

如今欧洲的语言大多都是全音素文字:大部分欧洲国家的文字用拉丁字母拼写,俄罗斯、乌克兰、塞尔维亚、保加利亚等一部分东欧斯拉夫国家的文字使用西里尔字母。

拉丁字母和西里尔字母都来源于希腊字母,而希腊字母又源于腓尼基字母:大约在公元前1000年左右腓尼基人“设计”出了22个腓尼基字母,后来希腊人在和腓尼基人交往过程中逐渐学会用腓尼基字母拼写希腊词语。

当然在这一过程中希腊人按他们的发音习惯对腓尼基字母进行了改进:腓尼基字母中没元音字母,每个符号只代表一个辅音,而其中有几个辅音是希腊语中所不会用到的。

大约在公元前900年希腊人开始将一些字母作为希腊语的元音,从而形成了一套完整的字母书写体系。

爱奥尼亚率先使用了这套新的字母系统,此后这套字母系统在希腊各城邦逐渐普及开来。

如今西方国家所使用的字母体系基本上都可以追溯到腓尼基字母,因此腓尼基字母被认为是当今所有字母文字的祖先。

腓尼基人所发明的这套字母表奠定了西方世界最早的文字基础,使人们能更为容易地掌握阅读与写作的能力,成为了未来通讯的关键要素之一。

腓尼基字母还不只是如今西方各国文字的鼻祖,事实上腓尼基字母同样曾在亚洲广泛传播。

主要分布在今天的西亚两河流域到地中海东岸一带的阿拉米人引进了腓尼基人的字母文字并将其广泛地运用于日常生活。

阿拉米人还从埃及引进了作为书写工具的莎草纸和笔。

阿拉米商人在西亚各地进行商业贸易时通过账单和收据等方式将他们的字母文字传播给了周围的其他部族。

公元前500年前后阿拉米语逐渐取代楔形文字的阿卡德语成为西亚地区的官方语言,同时也是当时西亚主要的商业、文化和民间语言。

后来犹太人也在一定程度上借鉴了阿拉米人的文字创制了自己的希伯来文。

阿拉米语的传播为后来与之相近的阿拉伯语的诞生奠定了基础。

事实上阿拉米语的影响已远远超出了中东的地域范围:印度的天城体字母以及中亚的粟特字母都在一定程度上借鉴了阿拉米语的字母,而粟特字母后来又进一步发展出回鹘文、突厥文、蒙古文、满文和锡伯文的字母。

辅音音素文字顾名思义就是文字中全是辅音的文字。

腓尼基文实际上就是一种辅音音素文字,腓尼基字母在传入希腊后被希腊人根据自身情况加入了原因才逐渐形成如今欧洲的全因素文字。

然而正如我所说的腓尼基字母并不是只往欧洲传播的,同样借用了腓尼基字母的希伯来文和阿拉伯文就仍保持着一定的辅音音素文字的特征,不过希伯来文在后期发展的过程中已出现从辅音音素文字向准全音素文字过渡的迹象。

元音附标文字是一类以辅音字母为主体、元音以附加符号形式标出的表音文字。

该书写系统的主要特点是:辅音字母自带一个默认元音,其它元音字母一般附加在辅音字母的周围(前后上下均有可能)。

这类文字中最典型的是印度的天城文,此外泰米尔文、孟加拉文、泰文、缅甸文、藏文、麦罗埃文也都属于这类文字,可以说南亚、东南亚梵语文化圈的国家或民族几乎都使用的是元音附标文字。

音节文字是以音节为单位的文字。

比较具有代表性的音节文字有日文假名和韩文。

历史上日本的文字系统曾深受中国汉字的影响:中国唐代时期留学生吉备真备根据汉字楷书的偏旁部首发明了片假名,后来日本人又根据汉字草书的偏旁部首发明了平假名。

发展至今的现代日文书写系统有一部分是日本人当初直接从中国引入的汉字,一部分是根据汉字偏旁创造的假名,此外日文中还引入了一部分罗马字。

同样越南、朝鲜半岛等地的文字也曾深受汉字影响,然而日语、韩语、越南语其实和汉语属于不同的语言体系:汉语属于汉藏语系汉语语族,越南语属于南亚语系越芒语族越语支,日语、韩语则是黏着语。

事实上与汉语同属汉藏语系的藏语、苗语、缅甸语、泰语反而在语言归属上比日语、韩语、越南语更为接近于汉语。

在古代日本人、越南人、半岛人长期使用汉字记录本民族语言就出现了口语和书面语的冲突问题。

越南人为解决这一问题发明了喃字,日本人为解决这一问题发明了假名,朝鲜半岛则根据自身情况发明了训民正音(朝鲜谚文)。

广义上汉字、喃字也具备一定的音节文字特征,因为它们本身亦为一个字符对应一个音节,然而反过来说一个音节所对应的可就未必只有一个字符了。

比如ma这个音节所对应的汉字有马、妈、玛、码、蚂、吗、嘛、骂等多个字符,而每个字符都有自己的含义。

所以汉字、喃字等单音节表意字符严格意义上不算音节文字;相比之下ma这个音节在日文片假名中所对应的字符只有マ。

当然我们不能因此说日文是音节文字,因为我刚才已提到日文的书写系统是由日文汉字、假名、罗马字三部分组成的,尽管在日文假名中音节和字符是一一对应的关系,然而日文中同样还保留了大量汉字,所以只能说日文假名是一种音节文字。

现代韩文的最早雏形可以追溯到15世纪中叶李氏朝鲜王朝的世宗大王根据本国特色推出的一套叫做训民正音的字母文字。

训民正音共有二十八个字母模仿汉字古老的篆书而成。

虽然韩文字母中包含辅音字母和元音字母,但这些都是固定组合成音节,再模仿汉字的框架结构组成方块字。

历史上古希腊克里特岛上曾存在过的线形文字也是一种音节文字。

最后我们着重讲一下我国的汉字。

汉字在国际上常被认为是一种象形文字,这是因为中国汉字和世界上大部分地区所流行的拼音文字显得截然不同,然而实际上把汉字认为是一种象形文字其实是存在一定误解的。

中国汉字在最初诞生之时的确是一种象形文字,然而象形字的固有缺陷也同样存在于早期汉字中,后来中国古人根据自身的实际情况对汉字进行了一系列的改造。

事实上对象形字的改造在全世界都是一种普遍的趋势:腓尼基字母尽管是当代拼音字母文字的鼻祖,然而腓尼基字母凭空从天而降的。

历史上腓尼基地区受苏美尔文明以及赫梯和埃及大国影响,也就同时受到楔形文字和埃及象形文字的影响。

实际上在腓尼基字母出现之前在迦南或西奈半岛地区就已存在所谓的原始字母,这种“字母”基本还是古埃及象形符号。

腓尼基人正是以这种“原始迦南字母”为基础“设计”出了自己的22个腓尼基字母,由此可见腓尼基字母的形成事实上是吸收借鉴了古埃及象形文字和中东两河流域楔形文字的经验。

这实际上就是一种对象形文字的改造,东方的中国也同样对象形文字进行了改造,只不过我们所走的不是文字拼音化的路线。

中国汉字实际上是以象形字为基础发展而成的意音文字。

在中国汉字发展过程中增加的造字方法在《周礼》中被总结为六书:会意、指事、形声、转注、假借。

这些新的造字方法仍须建立在原有的象形字上——在象形字的基础上拼合、减省或增删象征性符号而成。

时至今日汉字仍保留象形文字的框架结构特征,这也是汉字在国际上容易被误认为象形文字的原因,然而实际上汉字在经过数千年的演变之后已和最初诞生时的形象相去甚远。

历史上契丹文、女真文、西夏文以及越南的喃字等均是模仿汉字而构成的语素文字。

现在契丹文、西夏文已经失传,喃字也在越南于19世纪被法国殖民后逐渐不再采用。

日本的假名、朝鲜的谚文则通过借鉴汉字的基础走上了表音文字道路。

由此可见汉字虽不是一种纯表音的文字,但它本身可以像古埃及象形文字一样从中孕育出一个字母体系来。

所以如今的汉字不属于象形文字,而属于表意体系的语素文字/意音文字。

历史上真正发展成熟而又代表高度文化的语素文字只有西亚的楔形文字、北非的圣书字和东亚的汉字,然而如今楔形文字和圣书字早已失传,所以汉字就成为了当今世界唯一仍被广泛使用的语素文字。

历史上彝族所使用的古彝文也是一种语素文字,而现在流通于四川凉山的规范彝文已演变为不具有表意的功能音节文字;相比之下云南的规范彝文仍是一种语素文字,不过云南规范彝文的使用范围并不广泛。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/3392491.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-07
下一篇 2022-10-07

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存