■ 成语出自:汉·牟融《理惑论》——昔公明仪(春秋时音乐人)为牛d清角之 *** ,伏食如故。
非牛不闻,不合其耳矣。
转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。
这个问题,愚以为,当初牟融亦或时人甚至今人,可能多有所误解,以致不解。
古人(如公明仪等),大都清高,厌烦嚣。
喜寻一蜂飞蝶舞、慢牛食草之清新僻静处, *** 琴自娱以舒志,乃是十分自然而然之事,而并非刻意、特意是去对牛d琴、为牛d琴耳! 许是及至后来,公偶然抬头间,发现天地万物惟鸟为之和鸣,蝶为之附舞,而老牛不为所动!乃至大惑而发感叹焉——对牛d琴!遂典传至今。
后人以此讽喻对方愚笨,听不懂自己言下之意,常无奈喟叹甚而愠怒。
其实非矣!殊不知,非其所好即无感,无感、无关则难入其耳。
亦或对方对你所言者压根就无知、不懂,你又岂可强求?不若学公明仪,后转 *** 蚊虻、幼犊之音,牛始抬头。
竖耳移步,专注静听。
知音难寻,自娱自乐
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)