中美高层战略会谈不仅火了中国的外交官,随着火的还有我们的美女翻译张京,但对于张京而言,这已经不是第一次在网上刮起旋风了。
2013年的两会首次登场便惊艳全场说起张京,就不得不提2013年的两会,因为这是张京第一次出现在公众面前,也是她第一次真正在重要场合担任翻译。
她的出场,首先让大家惊艳的不是她的业务水平和翻译能力,而是她的高颜值,按照当时流行的话就是明明可以靠脸吃饭,却还要靠实力。
等大家缓过来以后才发现,她并不是一个花瓶,而是真正的能力担当,特别是对于中国古代文学的翻译,更是博得满堂喝彩。
外交学院的专业锻炼张京是出自外交学院的,那里也是外交官的摇篮,但是,这也并不是说进入外交学院就可以当外交官了,这还是需要有绝对的实力的。
张京的成绩十分优秀,她是直接保送到外交学院的,进去外交学院后,她并没有停止自己的学习,而是比在高中更加的努力了,积极的参加各种英语相关的活动和比赛,并且总是能依靠自己的实力取得很好的成绩。
她在大学的目标是十分明确的,就是要进外交部,当一名外交官,而外交部也并不是那么容易进的,当时在200多名优秀的人员择优入选,张京也是凭借自己出色的业务能力脱颖而出。
从小便立志当外交官张京的高中毕业于杭州外国语学校,是杭州一所英语特色学校,综合实力也是排名前列。
在高中时代,张京就立志要当一名外交官,对英语也是特别的感兴趣,在此目标之下,她也是倾尽全力。
张京的成绩其实很好,甚至有机会上清华北大,但是她毅然选择外交学院,她也是第一个保送外交学院的学生。
冰冻三尺非一日之寒,张京有今天的成就是她自己努力的结果,而她给我们的启示也很多。
比如我们从小就要立下远大的志向,并为之奋斗。
比如我们在荣誉和光环之下,一定要明白自己真正要的是什么,不能被外在的泡沫冲昏头脑。
比如干一行爱一行,要做就要把自己的专业做到极致。
口译和速记如此精准,说明张京的文化底蕴了得!张京的母语基础必然打的非常牢靠,英语水平也是一流,能对应于引经据典的母语做恰如其分的表达;这可不是一般人所能做到的。
我亲戚家的女儿是211大学英语系毕业的,后到美国依然学习语言读了研究生,回国后在大学教英语,可以说英语是她的本业。
偶尔她会被叫去在国际会议上帮忙搞接待。
一次,会务组想聘请她做会议口译,被她谢绝了。
她说她母语基础差了,英语也不算精通,翻译不准确不仅仅是闹笑话的问题,还可能引发问题。
我很支持她的决定。
她在美国读研期间,曾经因为老师布置的作业做不了,打来越洋电话咨询。
原来美国老师布置的作业是让她把一段中国的古代文献翻译成英语,而她从小因家里逼着学英语,母语不甚了解,更看不懂文言文,看不懂自然翻译不了,对吧?所以就打越洋电话求助了……事实上,一个好翻译必然是学贯中西,对东西方文化和语言都掌握到极致的人,张京就应该是这样的人。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)