人教版英语教材是美式英语。
人教版英语教材一般是就教科书意义而言的,相对于其他出版社出版的教科书而言,指的是由人民教育出版社出版的教科书版本。
而美式英语较英式英语来说更为口语化,读音开放,有特性。
过去的四百年间,美国、英联邦以及不列颠群岛使用的语言都在不断地发生变化,最终演变成了英式英语和美式英语。
两种英语在音标、语法、词汇、拼写、标点、谚语、日期和数字的形式等等许多方面都有不同。
对于人教版的高中英语教材,单词拼写是按照英式英语标准来的,磁带录音用的却是美式英语。
阅读材料里比较口语化的语言以美式英语居多。
美式英语和英式英语美式英语和英式英语的发音最大的区别为语音语调与在它们对浑元音的处理。
英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a和短音er上。
美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i和u,甚至短音的oo采用了浑元音。
浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。
元音的发音中还有一个比较重要的区别。
一是/ɒ/音:短音的o,英语中发音仅仅为一个缩短了的长音/ɔː/。
为什么国内英语教科书用的都是英式英语?不采用美式呢?国內英语教科书并不存在单纯地以英式英语为主的情况。
中小学英语教材人教版是以美式英语为主的。
而译林版的教材则是以英式英语为主。
而仁爱版的教材则是以加拿大式英语为主。
觉得教研版则是以古英语为主。
比如教材中重点have got与how well等短语在现代文章中也很少出现。
不同国家的英语在单词的拼写与发音不太一样。
当然我们在学习英语中也形成了中式英语。
比如No d0,No dⅰe。
study hard,day day up。
典型的中式英文。
其实国内是混淆式英文教学
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)