这个只是一种修辞手法,梨蕊很白,而我居然偷来了三分白,可见我也是很白,为什么不说偷来全部的白呢?古代喜欢用三,九作为比喻,飞流直下三千尺,意思就是瀑布很长,那么可以理解,三分白,意思就是很白。
而当当从字面解释的话,那么七分还在梨蕊上,从意境上来说,则是我,有着梨蕊的白,就好像我把梨蕊的白转移到我这一样,表示我和梨蕊是一样白的,而不是真的偷来了。
原文诗句”偷来梨蕊三分白,借得梅花一缕魂“更多的是在形象的比喻,而不是简单的数字加法,古诗句博大精深,不是那么简单的。
偷来梨蕊三分白,借得梅花一缕魂翻译是什么?欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)