子路受教 qq新闻首页 • 2022-10-13 • 生活百科 • 阅读 18 子路受教 古文翻译《子路受教》子路受教的翻译子路受教的译文子路受教孔子曰:“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?” 括:箭的尾部。镞:箭头。孔子说,在箭的尾端加上羽毛,它的飞行就更加稳定;在箭的头部加上箭头,它就能射入更深。后天学习就是这样一个持续不断地粘贴羽毛、磨砺箭头的过程 比喻学习更多知识、方法 本来“括而羽之,镞而厉之”是用来形容竹子经过这样的加工更有用,孔子用竹子经过加工更有用来说明人在本身的能力上学习更多知识和方法,这个人就会更加出色。古文翻译《子路受教》 欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出原文地址: http://outofmemory.cn/bake/3651368.html 箭头 孔子 翻译 古文 竹子 赞 (0) 打赏 微信扫一扫 支付宝扫一扫 qq新闻首页 一级用户组 0 0 生成海报 鹩哥害怕什么 上一篇 2022-10-13 窃读记的主要内容 下一篇 2022-10-13 发表评论 请登录后评论... 登录后才能评论 提交 评论列表(0条)
评论列表(0条)