万的英文

万的英文,第1张

万的英文 西方没有万这个单位吗?为什么?

准确的说是英文里没有代表万这个单位的词吧?其它语言有没有我不清楚。

看了很多答案,包括之前知乎等的,在解释原因的时候都是使用习惯啊、约定俗成啊,等于没说。

要我看应该是使用场景决定了词汇的有无,比如在发现熊猫前英文里应该不会有panda这个词。

那么我们可以推论在早先英语系土地上事物的数量并不大,一般使用场景里上千了不起了,所以从十到百到千各有一个词,足够了!有十个千怎么办?那就ten thousand十千呗!还不满意就a hundred thousand百千!再多的话就千千。

阙歌,飘于远方我路上~不行侵犯音乐版权了,于是又搞了个million百万,从sand时代升格到lion时代了,哈哈!后面就放飞了,一千个百万是billion十亿,一千个十亿是trillion万亿,一千个万亿是quadrillion,等等等等,注意词根bi、tri和quad分别对应的是二三四,所以其实这些lion一族分别对应一千乘两次千、三次千、四次千,很好记的。

回到中文的万上面,同理解释就比较容易了,因为咱们国家从很早就要面对很大的数量级,所以千一上来就不够用,必须得有万才行。

而那时候万就够用了,比如白起坑四十万赵兵,多么惊世骇俗的事件,数量级也不过十万计。

用惯了万的单位,再有新的单位就自然以万为基数升上去,于是一万万等于一亿,再乘一万等于兆,再乘一万等于京。

但现在兆的单位又根据所在场景不同而不同,比如计算机领域我们说一兆其实是2的20次方即1024乘以1024,大概是105万不到。

我估计你说的意思是西语里没有“万”这个单位吧。

中文、古梵语、阿拉伯语等包括古玛雅、古埃及等一众古文明都有“万”、“亿”、“兆”等极大数的概念,但是西方语言(包括英语、法语、德语等)基本都没这些单位。

只要原因是———那帮屌丝没文化!语言成型与上古时期,有“万”和“万”以上单位概念的古文明都是天文学和数学及其发达的古文明,因为天文学和数学都要进行繁复的计算,如果语言中的统计单位太少,计算起来就十分麻烦,所以这些发达的上古文明就创造出来极大单位(如万、亿、兆)和极小单位(如分、厘、豪、微、纳)以方便数学计算。

但是,这些西方国家自罗马文明消亡之后,就纯粹变成了中世纪“野人”!对于这些“野人”来说天文学、数学是什么?能吃吗?(中世纪的西方人看来,万以上的数字就是无限大了,因为他们从来用不上这个单位!)而中世纪又是现代西语的形成事情,所以现代西语里就没有“万”这个单位了。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/3653940.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-14
下一篇 2022-10-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存