空格英文

空格英文,第1张

空格英文 英语电子稿有什么格式吗。比如空格和中文有什么区别吗?

这个问题问的好。

术业有专攻,可是我并非这行人,帮不上忙,不好意思,但是谢谢你的邀请!

中英文电子稿都是我们和老外的思想表达,所以总体上是类似的,比如重视“总分(总)”的层次结构,注重行文的条理性和逻辑严密性。

需要注意的区别有以下五点:1. 电脑输入法区分全角(中文字符)和半角(英文字符),切换输入法打字时注意文字的“全角/半角”输入状态,以免把中文标点符号错打成英文的。

也可以通过字符大小以及它何与前面汉字的间距大小去判断:因为一个全角中文的符号占用两个半角英文符号的空间,如果标点符号与前面的汉字贴合太近,则多半是错打了英文标点。

重点注意:逗号,句号,问号,分号,冒号,引号,书名号。

2. 文稿中有中英文混排时,夹在汉字中的英文单词(短语)必须在其前后各留出一空格,不要把英文与中文连在一起写。

3. 写英文句子或段落时,标点符号要紧跟在单词之后,单词与标点之间不需要空格。

4. 章节层次编号应该统一(如1.,1.0,1.0.1这种),不要把中文编号与英文编号混在起(如第一章,1.1,(1)),这是行文的大忌!5. 文稿写完后务必整理出内容目录(TOC,Table Of Contents)并标出章节页码。

如有必要在页眉页脚处明示版权和脚注。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/3655645.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-14
下一篇 2022-10-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存