专门学院,在日语中称为"専门学校"(せんもんがっこう),许多人在将日语翻成中文时,为了图方便,将其翻译成"专门学校"。其实在日语中的"専门学校"一般只招已经满18周岁以上的学生。1~3年为毕业后的称号为"専门士",4年毕业后为"高度専门士"。日本专门学校主要是以职业教育为培养目标,其灵活多变的课程设置更好地适应了时代的发展,属于日本高等教育机构的一种。
材料补充:
"専门学校"学制为2-3年,在法律上和日本的短期大学处于同一个学历地位,相当于中国的专科学院。这就有别于中国国内的专科学校或专门学校。中国的专门学校一般以招收初中毕业生为主,学制为3-4年。即我们经常说的中专或职高。
因此,日语中的"専门学校"在中文里正确的翻译应为"专修学校"或"高等职业学院"比较恰当。其地位相当于国内的高职。其"専门士"学位不仅受日本社会的承认,也为各国的政府所认可,但并不被中国政府所认可。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)