这个说明,斯望西的翻译专业有很强的实力,位于英国的中上来游水平。
应用语言中的英汉专业翻译,课程设置目的是:
适合那些在欧盟、大的跨国公司、自翻译机构、或者是你自己国家商业翻译者。同时斯望西大学是计算机与翻译很好结合的课程。特别是在软件翻译有所专长。
这个专业学生多从事新闻、管理和技术翻译,会议翻译、高级技术英语(特别是计算机、软件、网络等)
这个课程也可以选择进一步学习PHD课程、学校多语言研究中心有大量的语言专家和出版翻译者。在研究领域百有更多的学习机会。
客观的讲,斯望西大学不同于其他比如巴斯大学、利兹大学和纽卡斯尔大学等翻译专业,更多侧重应用性翻译,更加适合就业。当然度你有想进一步学习PHD,机会也很多。
毕业后的就业情况,说句实在的,这个行业是真刀真q的行业,没有多少水分,能不能再社会上混个模样,完全靠你自己的努力。学校只是给你提供学习的机会而已。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)