มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้
mong kon orn aen lae mong kon rong hai
看见脆弱的人看到哭泣的人
บางคนปวดใจ กับรักที่มี
bung kon pwud jai gub ruk tee mi
某人为爱而心伤痛
บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่
bung kon toom tae toom jai hai daem tee
某人奉献付出全部的心
ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา
mai hen waa mi arai keun ma
没看到有任何回报
ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร
chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai
我只是想要问 那样做是为了谁
ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม
tee tum long bpai naed neuy bung mai
一直做下去 疲惫吗 ?
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !
为了爱 甚麽都愿意承受
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ
peur bung kon arai gor yom tum
为了某人 甚麽都愿意做
ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก
toom tae took yung tum peur kum waa ruk
奉献付出一切 为了爱而做
แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี
dae hark waa ruk laew mai mi arai di
但如果爱了之后 没有甚麽好
และนานไป ไม่ได้อะไรคืน
lae nun bpai mai dai arai keun
而且久而久之 没有任何回报
รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ
ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai
为何去爱 要忍受到何时 不明白e68a84e8a2ade799bee5baa6e997aee7ad9431333236386261
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)