欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
「大学で日本语を勉强しました」改成普通体是什么?
~たばかり意思是:刚、ですから表原因,翻译成:因为整句话的意思是说“因为我刚开始学日语”,最重要的是有一种“已经开始学了”的意思包含在里面,因为中文有时候说我刚怎么怎么样,有可能说那句话的时候还没做那件事。例句:私は去年卒业したばかりです。(我去年刚毕业,表示毕业距离现在没过多久,但是已经毕业了)
赞
(0)
打赏
微信扫一扫
支付宝扫一扫
晚上在网吧上通宵应该准备点什么。
上一篇
2022-10-17
大学还有半个月就要期末考试了 怎么办 什么都不会啊?
下一篇
2022-10-17
评论列表(0条)