1.你可以选择Postgraduate Diploma in Translating and Interpreting(半年)+1.5年的Master of Translating and Interpreting(1.5年)组合成2年。
1)
2)
2.学校还可以选择RMIT,往常要求低,同样是NAATI认证课程。
3.雅思入Macquarie的Master of Translating and Interpreting没问题。IELTS of 7.0 overall with 6.0 in Listening and Speaking, and 7.0 in Reading and in Writing。参考:
题外的话:
现在很多学英语专业的同学经常会问我在澳洲读翻译,拿NAATI,申PR的情况。在CSL以前,我还是比较推荐翻译的,不管是否真的能通过在澳洲的学习提高自己的翻译能力,至少可以通过NAATI 来解决自己的移民问题。
但是,自从CSL新政以来,翻译的移民变的很难。我在澳洲的同学朋友,学翻译的,除了一个人拿到了457的雇主担保,做独立技术移民都要崩溃掉~~开始漫漫无期的等待!!
现在不在CSL上的专业的申请者,移民局的处理方法是--无限期等待审理,但是,毕业以后最多只能在澳洲居留18个月(申请485 TR),超过了18个月,也是要回国的。
所以,留在澳洲那边以翻译移民的朋友们,基本上都算是沦陷了。
这个问题是个很严峻的问题,尤其是对在国内正在选专业的同学们来说,很TARGET移民的同学,就不建议选择翻译了,除非是很喜欢翻译,就想在这个方面进修的,否则,建议读CSL上的 会计,电脑科学(包括IT, IS等),或者SEConDARY SCHOOL TEACHER, 至少,根据现在的移民政策来讲,会是稳妥的可以移民的选择。
我想说的是,在选在学校,选择中介的时候, 不要太迷信中介,迷信广告,迷信网站,要有自己的想法,更重要的是,要搞清楚,自己想得到的究竟是什么。
总之,一句话,如果是给自己家里亲戚推荐专业的话,我现在是绝对不会推荐去读翻译专业的。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)