新加坡是一个多种族、多语言、多人种组成的复性社会国家。其中华人占76%,马来人15%,印度人占6.5%,欧亚混血人和其他人种占2.5%。
新加坡的国语为马来语,英语、华语、马来语和淡米尔语为官方语言。在教学、商业、出版、公务等方面使用各民族语言文字都是合法的。英语列为行政语言,成为各民族共通的语言,并且被认为是一种时髦。英语也是商业上的官方语言,而大部分新加坡人尤其是年轻的一代均能用流利的英语交谈。此外,新加坡人大多通晓本民族的母语。从1984年起,政府规定所有学校都要逐步过渡到以英语为第一教学语言,各民族语言作为第二教学语言,以加强各族的融合,提高社会事务效率。
由于新加坡华人占多数,对于香港游客和福建、广东游客来说可能只须用闽南语和粤语就能游遍新加坡。
70年代初,政府提倡中国血统的人讲普通话,采取料几项措施:在学校、电台、商店、和公交BUS中推广:(1)政府官员在公开场合对华人讲话必须用普通话;
(2)华人小学生要起中文名字;
(3)新建筑物除了英文名外必须由中文名称;
(4)采用中国的简体字。
在新加坡的超级市场、摊贩(巴刹)、购物中心、BUS车身上或一些政府机构里随处可见一份份的标语牌,上面用中英文写着:“讲华语,是福气,别失去!”这是新加坡文化部门的宣传手段,它标志着新加坡政府推广华语的决心。新加坡政府还有一个专门规范华语标准的华语委员会,把一些词汇规范化,刊登在华文报章上,并且使用汉语拼音来为汉字注音。
多数的私立学校采用英语教学,而国立院校采用马来语教学。马来西亚的历史上有很长的一段时间为英国的殖民地。在六十年代以英语为基础创造出了马来文。马来文在很多地方与英语相似,英语在马来西亚被广泛地使用。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)