职业同传翻译一天收入约 6K --10K(实际上,做会前期准备 + 出差的时间也是成本);
交传行情一天 2K -- 4K(相对于同传,准备时间稍少些);
=================================================
笔译 -- 从业人员的成分最复杂,水平差异最大,有些兼职只有四六级水平,持有 CATTI 2 以上从业资格证的比例很低;拥有在大型翻译公司从事过专职翻译的从业者比例也很低;不同要求、不同水平的,单价范围也存在天壤之别,本人见过的单价从千字30到千字2500元不等。不过,市场上常见的笔译单价在70 --- 150之间;翻译公司给的单价超过150元/千字的并不多见(这样的单价,收取直接客户的费用一般在 300 ---350元/千字,毕竟翻译公司的业务来源挖掘、纳税、派稿、排版等都要成本,所以也合情合理)。
=================================================
语种方面,英语、日语的工作机会更多,西语的待遇相对更高一些,轻松一些。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)