非英语专业,想考同声传译

非英语专业,想考同声传译,第1张

非英语专业,想考同声传译 我也喜欢同传。可是我觉得做能不能做好同传不是考出来的,是需要经验的积累的。平时多留意些素材,同传需要至少2万的词汇,每分钟至少需要120多个的单词反应力。先从小的翻译做起,相信你可以做到的!加油!
还有,我想问下,你打算国内读完硕士出国然后在国外读phD吗?

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/3888455.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-19
下一篇 2022-10-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存