如果不用非谓语,可以在reports后接同位语从句【that Kim is in poor health】。
非谓语和从句相互转换,可以帮助你更好地理解两种表达的作用和动词变化。
第二个句子我认为应该用be而非being,主句是祈使句,句子的意思是:灵活一点,因为一切都在发生变化。
句子是一种劝告的语气,告诉对方要怎么做。
如果要用being,主句可以改成being flexible is important,这样的话being在句子里是非谓语作主语。
希望对您有帮助;)
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)