“海内存知己,天涯若毗邻”,是唐朝诗人王勃五律《送杜少府之任蜀州》中的一联诗。
诗中的“海内”是指“四海之内”,亦即大唐帝国的域内,美国、非洲当然不包括在诗中所指的“海内”。
为什么?其一,古代中国,常以“海内”、“天下”指代国内,比如:“四海之内皆兄弟”,“四海之内无闲田”,“普天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣”。
这个“天下”与“四海”,显然是指中国的域内而不是指全世界。
其二,王勃的诗,是写友情的,是在送别姓杜的朋友到四川的一个县去任职时所发的感慨,意思说,今天送别你前往就任,离别之情彼此相同,因为我们都是宦海中人,在我们共同的域内,有你这样的知心朋友,就是远在天边也像近在眼前,不必在分别的路口,像娘儿们一样,用手巾擦拭眼泪。
表达这样的朋友之间的真诚友谊,以海外的美国和非洲毫不相干。
王勃是唐代一位难得的青年才俊,文笔才情都十分了得。
他的这首五律,烩炙人口,尤其是“海内存知己,天涯若毗邻”一联,被人们广为传诵,初通文墨的人都会引用。
他善诗,也能文,他的《滕王阁序》堪称经典,文笔之优美,骈对之工整,其老道程度是非常少见的。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,也至今活在人们的口头。
令人痛惜不已的是,他年仅27岁就英年早逝了。
当我们一次又一次地吟诵“海内存知己,天涯若毗邻”的时候,不能不知晓“海内”的含义,不然,真的很对不起这位诗文俱佳的才俊。
唐朝诗人王勃
古诗说的海内存知己,海内是什么地方?美国、非洲算不算海内?题主提的这问题,使我专心看了几遍世界地图,又查找唐代历史。
通过查找,美国、非州不抱括在诗中所指的“海内”。
“海内存知己,天涯若比邻。
”。
这句诗是唐朝诗人王勃五律诗《送扗少府之任蜀州》中的一句名言。
王勃的原诗是:城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
诗中的:“海内”是指“四海之内”,也就是说大唐帝国的地域内。
“海内存知己,天涯若比邻。
”这句诗主要描写知己朋友之间的友情,虽然远在天涯,但心很近,就象朋友常在眼前,难舍难分的挚友关系。
七十年代毛泽东同志也引用这句诗,赞扬中国与阿尔巴尼亚的关系,比喻“海内存知己,天涯若比邻。
”兄弟加朋友关系,把阿尔巴尼亚比喻是欧洲的一盏明灯。
综合上述,美国、非洲不包括诗中所指的“海内”,在当今美国更不包括在“海内”,因最近美国变本加厉的对抗中国。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)