道是无情

道是无情,第1张

道是无情 ”东边日出西边雨,道是无情情还在“怎么理解?

“东边日出西边雨,道是无情却有情”什么意思?原句是“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”出自唐代刘禹锡《竹枝词二首.其一》:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

显然,这是一位妙龄少女在江边听到了郎君唱的歌声和由其而产生的一系列心理活动,其结果却呈现为“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”。

什么意思呢?文字表面义即是说春日里天气多变,你说西边在下雨(无晴)吧,不期,东方的太阳又升起来了(有晴)。

看来是矛盾两可的事情,那我们又该怎样理解?首先,“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”是语意双关句,即前一句对应后一句。

我们可以这样认为“东边日出”肯定是“有晴”天,“西边雨”下了,自然人不乐意,视为“无晴”天。

其次,从《竹枝词》来透析,这是少男少女的情歌对唱模式。

在这首词里,虽只有男方在唱,女方仅听音来猜测对方心意,固而情深意重。

这样“晴”、“情”谐音联通。

再之,在古词中常有用语意双关的暗喻比对手法。

刘禹锡很巧妙地利用了这一点,将自然现象富理与“晴”,可谓含蓄而优美,贴切又恰好。

借“晴”寓“情”,不是“无晴”却“有情”。

总之,“东边日出西边雨,道是无情却有情”,知郎“有情”否?踏岸听歌声!(图片来自网络,违规即删)

谢邀。

[原创]这是刘禹锡写的竹枝词(其一)原诗是,杨柳青青江水平,. 闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

这首词是模拟蜀地民歌的作品,作者依调填词。

岸边杨柳正青青,江水平静,正是一派明媚的夏日风光。

这时,少女听到江上传来情郎的歌声,少女情思随歌声飘荡。

她想,我怎样传达嘱意之情呢?直接表达,显得浅薄无知,也有失少女的羞答之态。

这时,少女看到东边红日当空阳光明媚,而西边正下着雨。

这一特殊现象,触动了少女的灵感,传情达意的意象就在天空中。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

这一句一语双关,表面唱的是天空中的这一少见的景观,而实际表达的是少女对情郎的爱慕之情。

少女想,我是借西边雨之无晴(情)衬托出东边日出之有晴(情)来表达我对情郎的爱慕之情的。

望情郎仔细领会。

诗人模仿少女的口吻,生动地展现了少女不知心仪的人是否喜欢自已,以双关的歌声去试探对方,既担心又疑虑,又羞又喜的微妙心理。

作者受少数民族妙龄男女经常用民歌对唱的形式,表达对心仪的少女或男子的爱慕之情的启发,刻画出了一个才思敏捷、活泼可爱、含情脉脉、既爱慕对方又羞于启齿的少女形象。

此诗清新活泼,运用民歌手法自然,刻画了妙龄女子含情脉脉又羞于启齿的微妙心理,只好借物传达对情郎的爱慕之意,青年男女的生活情趣跃然纸上,因而成为千古名篇。

个人浅见理解,谢网友和读者。

图片来自全网,侵删。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4141560.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-25
下一篇 2022-10-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存