从一九五三版人民币与一九八零年版的人民币相比较,票面上2字的写法是有很大不同,一个把二写在弋上面,貝字保持繁体字。
另一个把二写在弋下面,貝字用简化字贝。
实际上这两种写法都不算错,都是正确,参考亚洲使用汉字的国家日本,韩国(现在已不用),越南(己不用),和我国台湾省大写的2字两横是写在弋的下面。
我国人民币一九八零版也统一了2字大写为贰。
尽管对两种贰字的对错还有争议,但是历史与现在是统一的,所以出现现在人民币上两种贰字都是正确的。
人民币面值中的‘2’汉字写法有‘贰’和貮’等不同字体,究竟哪一种字体才是正确的?这个个人认为具体要看站在什么年代的角度来说,比如现在我们熟悉的是‘贰’字体,但是以前呢?在汉字没有简化和规范化之前呢?如果以钱币发行当时的汉字书写规范来看问题,也就一切都不是问题了。
举个最简单的例子,第一套人民币流通纸币1949版割稻二百元,正面和反面分别有两个汉字的面值,字体分别是‘貮百元’和‘贰佰元’,你说哪种字体是错误的?就算第一套流通纸币发行在战争年代,但是再大意也不会在一张纸币的正反两面的同一个字,都能设计出一个正确一个错误的字体吧?上面这个例子能说明什么,只能说明在当时,贰字的两种书写方式都是对的,都没有任何问题。
再者,设计钱币图样的都是些什么人,能犯下这样明显的‘错误’?就算设计人员犯错了,图样递交上级部门审核时,也没人能看出这么明显的‘错误’?明显这个说法是完全站不住脚的。
我们往往都有一个被自己有意无意忽视的问题,就是总习惯于站在自己所能理解的角度去看问题,所谓坐井观天不是没有道理的。
我们在现在这个时代习惯了简化和规范化以后的汉字写法,于是就对前人们写出了和我们不一样的汉字字体,第一想法往往就是是不是前人们写错字了,因为和我们现在写的字体不一样的。
如果我们能了解一些在汉字简化和规范化之前的汉字历史,也就会明白,‘貮’字如果现在这么写,肯定是错的,但是要是八十年代以前这么写,那就是没有问题的。
还有包括第一套流通纸币部分品种上面有民国纪年年号的问题,曾被币商炒作过错版,其实了解了那段历史你就会发现,那些民国纪年年号的流通纸币根本就不是问题。
我是醉梦残秋,喜欢钱币邮票收藏,主要在今日头条和悟空问答写一些钱币邮票收藏方面的文字,有同样爱好钱币邮票收藏的朋友请顺手点个关注!!!
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)