Ao就是ao,字永远是这个字,因为名人而把所谓的字读音给改了,真是丢人现眼,一点文人风骨都没有。
用这字永远读ao,要么直接用娃字。
都什么年代了,还因为一个三流作家改变一个字,是谁的悲哀?是追随的傻逼
凹读ao,有点拗口。
读wa,顺口,音同洼,洼地,地球上最大的一块洼地是海,贾平凹长住西安,远离大海,心向往之,觉得凹读Wa更好,更有意义,取海纳百川,有容乃大之意。
符合他低调、苦读、勤写的本色。
另外,Wa,又与娃同音,他到了古稀之年,像是一个老小孩,童趣、童真之味明显。
所以,我的拙见是,凹读wa要远远超过ao。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)