令是你,堂是母亲,意思是你的母亲。
古时候中国人讲话非常讲究礼节,用令堂来称呼温文尔雅,有尊敬的意思。
如果直接称呼“你妈”、“你母亲”,就会让人觉得粗鄙,不尊重人。
当然我们现在喜欢说白话文,称呼起来就没那么严谨。
不过令堂这样古风式的称呼最好记一下,绝对能派上用场。
比如说这两句话:1、你·妈·逼你去哪儿?2、令·堂·逼你去哪儿?同样的意思,但是用令堂来称呼显然感觉更好些
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
令是你,堂是母亲,意思是你的母亲。
古时候中国人讲话非常讲究礼节,用令堂来称呼温文尔雅,有尊敬的意思。
如果直接称呼“你妈”、“你母亲”,就会让人觉得粗鄙,不尊重人。
当然我们现在喜欢说白话文,称呼起来就没那么严谨。
不过令堂这样古风式的称呼最好记一下,绝对能派上用场。
比如说这两句话:1、你·妈·逼你去哪儿?2、令·堂·逼你去哪儿?同样的意思,但是用令堂来称呼显然感觉更好些
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)