analysed

analysed,第1张

analysed 英语长难句如何准确找主干?

直接上干货。

一个句子有且只有一个动词,所以可以根据动词把句子分解,从而确定主干。

这里的动词指的是能成为谓语的成分,包括谓语动词,助动词+主要动词,情态动词+主要动词,系动词。

但是不包括非谓语动词(to do, doing, done)。

下面是这些动词的示例:【谓语动词】I hate smoking. 这个示例也说明了为什么动名词不行,动名词在此作宾语,无法成为主干的枢纽部分,hate才是。

【助动词+主要动词】I am telling you the truth.【情态动词+主要动词】You should do him a favor.【系动词】Moscow is the capital of Russia.能够准确找到动词后,见什么句子就都不怕了。

下面是实战部分:Fearing that the number of people killed could eventually be in the thousands, rescue workers were only just starting to take stock of the wreckage — pulling out survivors buried under the rubble from a collapsed hotel, treating patients in tents and racing to get food and water to survivors. 来自今天的华盛顿邮报首先,找动词。

上文说了,单独的分词不能构成谓语,所以动词只有一个:were only just starting。

其它四个都是现在分词,引导的是状语成分。

那么主干就是 rescue workers were starting to do something. 整个句子的结构是这样的:上图蓝色方块内是句子主干,绿色椭圆内修饰成分。

翻译过来是:由于害怕死亡人数会上千,搜救工人正在处理建筑物残骸,以从一家宾馆的废墟里抬出幸存者,在帐篷内为病人治病,为幸存者紧急输送食物和水。

谁还有不懂的长难句,可发在评论区,我会下文替你分析和讲解。

我们给大家介绍一个长难句学习法——“长难句路线图”,这是什么意思呢?下面我们简单介绍一下我们建议的长难句学习规则,具体如下:规则1:句子是“二维”结构任何一个句子,无论是现代汉语还是英语,在书写习惯上都是从左至右,这就造成了一个假象,即如果纸足够宽,一个句子从左至右一行就可以写完,这在形式上体现为空间上的“一维”结构。

而在一个句子中,特别是在长难句中,句子的各个成分之间在空间的真实排列上却并不是表现出来的“一维”形式,这样的说法好象有点抽象,我们举例来说明:One of the astonishing revelations was how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom, how little she thought to ask and the fact that she never inquired how the stories arrived.(2015年考研1真题)传统的阅读习惯就是从左向右的写法与读法,设想如果一张纸足够宽,那么一行就可以写完,这就是形式上的“一维结构”。

而在实际上,本句中的主语是:One of the astonishing revelations,它后面有一个系动词was,再后面有三个并列的表语,分别是“how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom”,“how little she thought to ask”和“the fact that she never inquired how the stories arrived”,它们之间真实的关系应如图1所示:在图1中,我们会发现三个表语之间是并列的关系,而不是像在书写上表现出来的先后“一维”关系,所以在结构上,它们之间真正的关系的应该是“二维结构”,同时,我们还会看到在表语1与表语3中还存在进一步需要分解的内容,于是经过进一步的解构,这个句子在本书中最后呈现的结构如图2所示:图2图1与图2呈现出的就是一个长难句的“二维结构”,它把句子中主要枝节的关系清晰地呈现出来,帮助读者不再通过所谓的语感去理解一个长难句,而是从结构上彻底掌握它。

规则2:编号在《结构化英语语法》一书中,我们在“第一部分”提出过关于语言学习的5个基本问题,其中第4个问题是:“语言中的句子是由什么组成的?”(见《结构化英语语法》P001页),我们给出的答案是:句子是由“角色”组成的,而这些角色就是我们常说的“主语、谓语、宾语、表语、定语、状语、补语、同位语”。

请大家建立一个基本概念,读长难句,本质上是如下两点:读懂句子中各个角色之间的区别与关系。

认清各个角色的真实扮演者(词或短语或从句)注:句子是由不同的角色来组成的,学习长难句,就是掌握这些不同角色在句子中的彼此关系,这是理解长难句结构的基石。

在我们的下一本书中,每一个长难句都呈现句子结构图,在图中,我们按一个句子中的不同角色出现的先后顺序对它们进行编号,帮助大家更好地在结构图中找到它们的位置,读者可以按编号阅读,但需要提醒大家的是,编号在前面的句子成份在结构图中并不意味着一定在前面,这其实也正是我们理解难句的痛点之一,如图3所示。

图3在图3中,编号就是按各个成分在句子中出现的先后顺序进行的,大家可以按其先后顺序阅读,但同时请注意它们在整个句子中的位置,其中框1在句子中的顺序是排在框2前,但在结构中是修饰或限定框3的,而没有和框2发生直接联系。

规则3: 句子的各部分以颜色区别我们把每个长难句都最终以图2的形式呈现出来,为了帮助读者更快地掌握一个句子中的不同角色,我们在书中以颜色加以区别,在此也建议读者在剖析长难句时,也用这样的方法,具体规则如下:1. 红色:代表句子中的主角(主语、谓语、宾语、表语)如图4所示图4在图4中,红色的部分显示的即是句子中扮演主角的成份(同样的角色在从图1到图4中也呈现为红色),请读者认真理解上述四个主要角色的本质,提示大家一下,宾语不是谓语的对象。

(具体见《结构化英语语法》P017-P019)。

2. 绿色:代表句子中的定语图5在图5中,绿色的部分都是句中的定语,关于英语的定语与汉语的定语的本质区别,我们在《结构化英语语法》一书中有全面的阐释,这里提示大家注意英语中的后置定语,在现代汉语中没有后置定语,后置定语是长难句学习的重点内容。

3. 蓝色:代表句子中的状语如图6所示图64. 紫色:代表句子中的补语,如图7所示图7在图7中,紫色的部分都是句中的宾语补语,同时,请大家看看图7中的红色、绿色及蓝色的部分,复习一下不同的成分在整个句子中表现出的不同颜色。

5.橙色:代表句子中的同位语,如图8所示图8在图8中,橙色的部分是句中的同位语,在这里需要提醒大家注意同位语从句与定语从句的区别。

6. 灰色:代表句子中连词或补充说明,如图9所示图9在图9中,灰色框是句子中的插入语,它并不在句子扮演任何角色,所以我们以灰色显示。

因此,需要读者复习“插入语”的相关知识,同时,在英语中,主要的虚词连词在句子中也不扮演任何角色。

四、总结在前面的介绍中,我们用3个规则展示了我们对长难句分解的方法,分别是:句子是二维结构;句子的不同成分需要编号,并注明它们在句中的位置;不同的角色以不同的颜色标注:希望读者理解这些规则,并在每个句子的学习中,结合语法知识点逐步去解析长难句,彻底掌握长难句的规律,进而培养出真正的英语思维模式。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4222395.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-27
下一篇 2022-10-27

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存