相信大家都听过“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这句诗,还多多少少为诗中这样唯美坚贞的爱情流下感动的泪水……可谁能想到写出这样诗句的元稹是个大渣男呢?王实甫的《西厢记》可以说是家喻户晓,但是其实《西厢记》故事的源头来自于元稹的《莺莺传》。
不同于《西厢记》的圆满大结局,在《莺莺传》中,男主张生对崔莺莺始乱终弃,最终为了仕途抛弃了莺莺。
而这个故事,就是元稹本人的自传了!元稹抛弃了莺莺,娶了当朝高官的女儿韦丛。
韦丛非但没有嫌弃他家贫,还通情达理,时刻维护元稹的面子。
然而因为长期的困苦生活和孩子相继去世的打击,韦氏二十七岁的时候就撒手人寰。
悲痛的元稹写下了《离思》,“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”就出自其中。
不过,悲痛完几年,元稹又娶了新的妻子——安仙嫔。
后来,安仙嫔生了病,元稹因为和朋友有约,就离家前去见面,等他回来的时候,安氏就病死了……又过了几年,元稹又娶了个妻子……(文章省略了元稹与许多妓女不得不说的故事,基本上都是“始乱终弃”…… )关注我!了解更多有趣的国学知识!
今有欧阳修的《蝶恋花.百种相思千种恨》来解答:百种相思千种恨,早是伤春,那更春醪困。
薄幸辜人终不愤,何时枕畔分明问。
懊恼风流心一寸,强醉偷眠,也即依前闷。
此意为君君不信,泪珠滴尽愁难尽。
译文我有百种相思千种怨恨的情绪,早有那伤春情绪,无奈那春醪更使我苦闷。
负心的人让我不满,什么时候才能在枕畔问个明白?悔恨情爱使我身心俱疲,灌醉自己强行入睡,也还是像之前那样苦闷。
这番心意是为你,你却不信。
泪流尽了,心里的愁情却难尽。
注释蝶恋花:词牌名。
又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。
那:无奈,奈何。
春醪(láo):春酒。
冬酿春熟之酒,亦称春酿秋冬始熟之酒。
薄幸:薄情,负心。
不愤:不服气,妒忌。
懊恼:悔恨。
心一寸:指心。
旧时认为心的大小在方寸之间,故名。
依前:照旧,仍旧。
▲ 上片写伤春怨恨。
首句抒情,百种相思与千种怨恨交织在一起。
“早是伤春,那更春醪困。
”早就有伤春之心,再加上被春酒所困而病酒恹恹。
“薄幸辜人终不忿。
何时枕畔分明问。
”薄幸郎辜负了别人的行为,实在令人不满,要在枕边问明白。
“枕畔”,“不忿”中盼着重逢相。
下片诉愁。
过片“懊恼风流心一寸”,后悔为了情爱而劳役自己的身心。
“强醉偷眠,也即依前闷。
”强行将自己灌醉酒,以求得好入睡,也仍然像以前那样烦闷。
“此意为君君不信。
泪珠滴尽愁难尽。
”这两句是说:这种爱恨交织的相思,全是因为你造成的,可是你却不相信。
泪珠滴尽了,而愁怨却难以消尽。
这首词写一个多情女子对薄幸情郎的怨而不怒的复杂的情感。
她不愤怒,但她懊恼、烦闷、愁苦、哭泣。
尽管如此,她仍然抱有天真的希望:“何时枕畔分明问”。
然而,“此意为君君不信”,她等待的恐怕还是失望。
一首小词,感情容量却如此复杂。
▲欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。
汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。
谥号文忠,世称欧阳文忠公。
北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。
后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
欢迎关注头条,关注悟空问答,关注诗词雨,谢谢大家
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)