汉语拼音來自英语的音标。
中文就没有字母这一说,自古解释一个字怎么念,首先音同某个字,然后声调有平、上、去、入四声等。
看吧,不需要借助任何字母,就能够构成发音系统了。
但这里面有个问题,就是首先你还是得认识一些字作为基础,才能举一反三,另外这四声也得有点文化才能掌握。
以至于旧社会文盲特别多。
那么民国的学者就开始尝试建立一个相对简单的注音系统,让汉字的发音标注变得更友好些。
这个注音系统呢,现在在我们的台湾省还在沿用,从下图可见一斑。
但是,又但是了,这个系统还是复杂了,特别是写起来麻烦,看起来也不直观。
所以新中国刚成立的时候文盲依旧一大堆。
于是新中国的学者进一步的改进了这个注音系统,借助英文字母的辅音元音组合来代替注音表里的内容,然后加上四声的声调符号。
这下就真的又容易读又容易写了。
所以咱们汉语拼音用26个英文字母(其实不是,v字母没有用,u上加两点才是正主,只是26个字母里没有,现在才用v代替),并不是巧合,根本就是拿来用的关系。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)