点绛唇李清照

点绛唇李清照,第1张

点绛唇李清照 如何理解李清照的《点绛唇·蹴罢秋千》?

"点绛唇"是词牌名,又名"上樱桃"、"十八香"等,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四庂韵。

《点绛唇、蹴罢秋千》是李清照年轻时的作品,全词如下; 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。

露浓花瘦,薄汗轻衣透。

见有人来,袜刬金钗溜,和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

古时的大家闺秀是不许和陌生男子交往的。

清晨小院里,女孩独自荡完秋千起身,懒懒的轻揉自己细嫩的手。

旁边的花挂着晶莹的露珠,而此时女孩身上纤薄的衣服也被自己香汗浸透(这是何等的娇美)。

突然有一客人撞了进来,女孩鞋也顾不上穿,只穿着袜子抽身回避,慌乱中连头上的金钗也掉了,她跑回屋子,在门口时假装去嗅一下旁边的青梅,其实是在偷望进来的客人。

此词前段"手""瘦""透"三仄韵,后段"溜""走""首""嗅"四仄韵。

语言轻快,通俗易懂。

词中描写的女孩就是李清照自己,而能突然撞进院子又能引起她心慌意乱之人,恐怕也只有赵明诚了。

真是却把青梅嗅,欲说还休……。

正是因为此词用字简单明了,史上有人认为这不是李清照作品,王学初在1959年编辑《中国文学史》时,肯定了此词为李清照所写,给予很高的评价。

谢谢邀请,这是李清照的佳作,她写了一个少女,荡秋千,兴致勃勃,忘掉了一切。

当有客人来时,她想偷眸去看。

一瞧自己的狼贝相,羞的跑开了。

把自己的衣袖,袜子,头上的鳯钗整理好。

再来看时,客人已经走了。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4266823.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-28
下一篇 2022-10-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存