娉娉袅袅十三余

娉娉袅袅十三余,第1张

娉娉袅袅十三余 “娉娉袅袅十三余”讲述的是什么事件?

“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

”首先看一下诗句的意思,身姿轻盈的十三四岁的女孩子,像二月的豆寇花一样娇美。

春风中走遍了十里扬州路,卷起珠帘,所见女子都不如她漂亮。

这是杜牧的诗,这两句是赞颂那位少女的美丽——她,身姿轻盈美好,芳龄十三有余;她像二月枝头含苞待放的豆蔻花,叶嫩花姣,随风颤袅,美艳无比。

比喻精妙,人似花美,花因人绝,形容得新颖独到。

此诗是诗人杜牧赠别一位相好的歌妓而作的,当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州的歌妓。

所以第三句写到“扬州路”。

唐代的扬州经济文化繁荣,春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展……。

这里歌台舞榭密集,美女如云。

“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。

而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但“卷上珠帘总不如”!不如谁?谁不如?诗中都未明说,含吐不露,只能意会了。

这里“卷上珠帘”四字用得很不平常,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华气象一并传出。

杜牧在诗中用压低扬州所有美人来突出一人之美,有众星拱月的效果。

杜牧此诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。

二十八字挥洒自如,游刃有余,真俊爽轻利之至。

别情人不用一个“你(君、卿)”字;赞美人不用一个“女”字;甚至没有一个“花”字、“美”字,“不著一字”而能“尽得风流”。

“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。

春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

”这首诗是唐代诗人杜牧由淮南节度使掌书记升任监察御史,离开扬州奔赴长安时,与在扬州结识的歌妓分别之作《赠别二首·其一》。

“娉娉袅袅”是形容身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是古代女子的芳龄。

七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给人以完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。

“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。

南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含苔花”,常用来比喻处女。

而“二月初”的豆蔻花正是这种“含苔花”,用来比喻“十三余”的小歌女,是形象优美而又贴切的。

而花在枝“梢头”,随风颤动的样子,尤为可爱。

所以“豆蔻梢头”又暗自照应了“娉娉袅袅”四字。

这里的比喻不仅语新,而且十分精妙;又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的。

这首诗的前两句是说,少女的姿态美好举止轻盈正是十三年华,活像二月初含苞待放的一朵豆蔻花。

当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是她在幕僚诗意生活中结识的一位扬州歌妓。

所以第三句写到“扬州路”。

唐代的扬州经济文化繁荣,时有“扬一益(益州)二”之称。

“春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华的气派,舞榭密集,美女如云。

“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。

而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但“卷上珠帘总不如”!作者这里“卷上珠帘”四字用得很巧妙,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州的繁华一并传出。

诗用压低扬州所有美人的美来突出一人之美,有众星拱月的效果。

由于有前两句美妙的比喻,这里的写法显然自然更妙。

诗的后两句是说,看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

杜牧这首诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。

二十八字挥洒自如,游刃有余。

附:《赠别二首·其二》是“多情却似总无情, 唯觉樽前笑不成。

蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

”作者简介:杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子,唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。

后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,最终官至中书舍人。

晚唐杰出诗人,尤以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟杜甫与李白区别开来,诗人李商隐与杜牧即“小李杜”。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4342175.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-30
下一篇 2022-10-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存