汉广原文及翻译

汉广原文及翻译,第1张

汉广原文及翻译 《诗经·国风·汉广》,是游女真的出嫁还是樵夫想象自己能喂马驾车?

南有乔木,不可休息;汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

(《诗经.国风.周南.汉广》)释文:息,或作思解;永,长。

思,无意义。

方,木排或竹筏。

方,舟,方舟之义。

(《诗经.邶风.谷风》)就其深矣,方之舟之。

翘翘,多的意思,旧说众多貌。

薪,柴草;言,承接关联的词;刈,砍,割,斫。

楚,草;蒌,蒌蒿;驹,小马。

诗经中多处用之子于归。

归,女子嫁到夫家,或女子出嫁。

汉广是一首描写一位男子喜欢一位女子,但又不能如愿的情歌。

鲁韩二家说诗中的汉有游女,是汉水上的女神。

清方玉润说是江上樵夫作的歌。

南有乔木,不能休息,又不能渡过宽广长远的江水,男子只好用竹筏或木排渡水去见思慕的女子。

男子砍了一垛垛柴草,盼望那女子嫁给他,就是给他喂马也心甘情愿。

汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

男子的一厢情愿是无法变现的。

《诗经》中《汉广》一诗出自“周南”,是其中比较著名的一首诗歌,流传范围广,在内容上争议也比较大。

但总体来看,争议多在于对内容的解释上,而称颂“德化广被”的内涵被多数解诗者所认同。

《汉广》讲了一件什么事儿?既非游女出嫁,也非樵夫求妇《汉广》一诗,三章,章八句:南有乔木,不可休思。

汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

(一章)翘翘错薪,言刈其楚。

之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

(二章)翘翘错薪,言刈其蒌。

之子于归。

言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

(三章)如果从语句来看,很像是一首情诗,樵夫思汉之游女而不得,和《关雎》、《蒹葭》等风格很相近。

但是,无论是《小序》还是《大序》都认为,这首诗歌是说“汉之游女”如今已不可得,只有在文王德化的年代里才能见到。

其意就是,如今风俗较文王时期早已败落,《汉广》所写是人们对于当时美好事物的一种求而不得的心情。

这种说法很有道理,也比较符合《诗经》的涵旨。

那么,为什么说这首诗不是游女出嫁或者樵夫求妇呢?因为这个游女和樵夫的关系不是追求与被追求的关系。

“错薪”、“刈楚”等语是说樵夫的工作,这和游女等无关,和爱情等因素更无关系。

《诗经》当中写爱情,用的意象往往是“芍药”、“夭桃”、“琼瑶”、“木瓜”等等,如果写男女爱情,应该是采兰赠芍等等,怎么会有担柴刈草呢?值得注意的是,在古时候有一个和这首诗歌描述内容比较接近的一个风俗:古者宾客至,必共其刍薪,薪以为爨,刍以秣马。

所以,根据这样的风俗,江汉之游女与山间之樵夫当是宾与主的关系,那么樵夫以行为来追求游女,这岂不是主人调戏宾客吗?所以说,这首诗歌和游女出嫁与樵夫求妇都没有关系,从字面上讲的是游女与樵夫的一次交游。

而方玉润在著《诗经原始》的时候,对此进行了一个更符合实际的解释。

方氏认为,《汉广》一诗是“山间樵唱”,这种山歌在楚、粤、滇、黔一带非常盛行,内容并没有太多的实质针对性,主要的作用就是缓解疲劳。

这有点像鲁迅讲过的“哼呦”的调子,是以一种节律来契合劳动的频率,让工作更有动力。

而“游女”也不一定真有其人,或许就像《大序》、《小序》等讲的那样,是一种美好事物的象征,由江波浩渺之感来引申出文王德化之盛,也就是说劳动人民面对美好的景象,对于文王等贤者的感激。

所以说,不论这个“游女”到底存不存在,这首诗歌的主要内涵都可以看做是劳动人民对贤能的文王之歌颂,这也是《诗经》中常见的主旨。

对《汉广》的解释,离不开《诗经》的总体内涵《诗经》因为年代久远,其作品诞生的时间距今已经超过两千年,所以只读原文的话是不好理解其内涵的。

这和语言系统的变迁和生活环境的迥异有关,越是接近现代的人,越是难以理解当时的含义。

这就相当于我们今天很难理解二十年前的世界竟然如此落后一样。

所以,后世的解诗者对于《诗经》的解读,都和历代的文献分不开,要么是从同样的角度进行挖掘,要么是对其记述进行质疑。

那么,在这个过程中就出现了非常多的流派,比如汉代往往喜欢将《诗经》当做“政教”的一部分,《关雎》一诗被阐释为“美后妃之德”,《汉广》同样也被阐释为“德化广被”。

但是,也应该知道一些其他的解读方式,比如《汉广》中“游女”和“樵夫”两个人物,也有人将其反过来看待。

认为这首诗歌实际上是讽刺男女之间的私情的,这是一种不合礼制的行为,所以是讽刺当时风俗败坏,进而怀念文王当时的民风淳朴。

这种解读方式很常见,尤其是在“郑卫之风”中。

很多人认为“郑卫之风”多淫,像“桑间濮上”等等都和这有关,男女私情是一件很羞耻的事情。

而《诗经》中收录这样的作品,不是为了宣扬其“淫风”,而是“刺淫”之作,用以告诫读者这样的行为是不对的。

这也是一个角度,历来诗家多有推崇,像朱熹、吕祖谦等等,都是解《诗》的名家。

这也就意味着,无论从哪个角度来看待《汉广》这样的诗歌,其实只要不是太过于偏离《诗经》的主旨,其实都是有道理的。

未来在黑夜隐匿,于此静待晓光。

我是待晓儿,专注于文化的科普与解读,欢迎关注与交流。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4362008.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-10-30
下一篇 2022-10-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存