写成较好理解的语序就是: 1980 census statistics dramatize the fact that more the American search for spacious living nowhere than in the Far West 直译之为: 1980年的人口普查统计生动的表明了这样一个事实:大多的美国人选择去西部寻找更广阔的居住空间而不是其他地方。
这里,否定短语 Nowhere 其实是表示“除了西部,没有其他地方”这样一个语义。
Nowhere more than the west = the west is the most. dramatize应理解为“使明显”或“生动的描述” 另外还有一个版本的说法,认为本句应译为: “1980年,哪里的人口普查统计资料也不如西部地区的更能生动的说明美国人对宽敞的人生活环境的追求。
” 现单独列出供您斟酌。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)