1、先去北师大研究生官网上看看考试科目都有哪些。
另外不知道你是mti口译还是笔译呢?以我的经验来说,mti翻硕4科是政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科。
2、知道考试科目后还得看北师大有没有参考书目,一般招生简章都有写参考书,但是我觉得参考书一般没有很大用处,翻译考的就是翻译能力,备考中每天多练习最好。
3、针对每一个科目买对应的书针对性训练,市面上有很多翻译类型的书籍,翻译硕士英语主要就是考各种实事热点英汉互译短语这些,这个平时多积累,见到就记;英语翻译基础主要就是文章类型的英汉互译了,这个没什么好说,平时多进行段落翻译;汉语写作和百科主要就是考汉语写作能力以及百科知识,汉语写作就类似于一般大作文,有些学校还有小作文,百科知识就是古今中外的百科知识问答了,有些学校是选择题,有些学校是简答题,还是多积累。
4、说了这么多,还是看北师大历年翻硕的考题方向了,最好是去考研论坛找到北师大的翻硕学姐学长是最好了,直接询问备考经验,最好是找到历年真题,这样就更有把握,即使没有真题,很多人会在考完之后有回忆版真题,那也很不错的。
以上都是手打,如有不当还请见谅,最后祝愿考研顺利。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)