首都师范大学翻译硕士考研初试、复试均未指定参考书目。
下面是学长学姐总结的参考书目: 1.《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属。
2.《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般 3.《中高级口译口试词汇必备》翻译的很多词汇都可以在这里找到,很实用。
4.《专八词汇》出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了 5.《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化;书本身也很好,图文并茂 6.《名作精译》青岛出版社都是名家翻译的,可以长长见识,看看翻译到底可以翻得多出彩7.《英语专业八级人文知识》,冲击波,大连理工大学出版社2011或 20128.《全国翻译硕士考研真题解析》 天津科技翻译出版社首师翻硕考研真题下载地址我可以给你, 里面有很多育明考研老师整理的翻硕真题,另外不同学校的真题都是可以借鉴的。
不录取全额退款,MTI翻硕培训,实战经验名师,量身定制,私人课堂,定向定校辅导.全球百强翻译服务公司,深耕翻译行业.
2016年北京第二外国语学院翻译硕士考研真题,考研参考书用哪些比较好的?北二外翻译硕士考研考二外吗?欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)