“花农”是“中国之家”的谐音。原句是“这辈子不后悔去中国,但来世还是要做个种花的”。这句台词出自国产动画《那年兔子的那些事》。
“花店”后来因为南海仲裁案被搬了出来,并在微博和微信上迅速传播。养花人表达了一种强烈的爱国心,种花有播种的美好寓意,也预示着中国正在迅速崛起。
“花店”这个词是从漫画《那年兔子怎么了》引申出来的。兔子代表共产党,它生活的国家是花商,是中国。当年的那些事件,通过动画展现了中国近代史上,尤其是建国前后的一些重要军事外交事件。
摘要
“花农”是“中国之家”的谐音。原句是“这辈子不后悔去中国,但来世还是要做个种花的”。这句台词出自国产动画《那年兔子的那些事》。
转载:感谢您对网站平台的认可,以及对我们原创作品和文章的青睐。非常欢迎大家分享到个人站长或朋友圈,但转载请注明文章来源“蝶芒网”。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)