[拼音]:Lini
现代散文家。原名郭安仁。湖北孝感人。1909年11月4日生。在中学时,因参加五卅运动被学校开除。一度在上海劳动大学旁听,并进行自学。1930年前后,在福建、武汉等地教授英语。1932年又到上海,从事创作和翻译,参加了中国左翼戏剧家联盟和中国左翼作家联盟。1935年,与巴金、吴朗西等人创办文化生活出版社。抗日战争爆发后,在武汉国民党一军事译著机构担任翻译,从此中断了创作生涯。中华人民共和国成立后,除在武汉大学任中文系教授外,主要在武汉、北京的一些文学艺术编译部门工作,并任《译文》(后改名《世界文学》)编辑委员。1965年到暨南大学任中文系教授。
丽尼从1928年开始写作。著有散文集《黄昏之献》(1935)、《鹰之歌》(1936)和《白夜》(1937)。初期散文着重抒发自己在“梦一般的生活”里的感受,怀念童真的友谊,咀嚼青春的爱恋,在忧郁感伤之中怀着企望。逐渐地,作家的笔触从狭小的内心世界转向广阔的社会现实,叙事的因素也随之加强,出现农民工人的面影,城乡破败的景象,既有民族危亡的阴霾,间或也闪现出群众抗争的折光。丽尼的散文带有比较明显的外来影响,不事雕琢铺陈,以清新秀丽见长;文笔委婉,思绪跳跃,有浓郁的诗意。他认为“在讲故事上我是一个比谁都拙劣的低能者”(《〈白夜〉后记》)。他的抒情小品比叙事之作更有自己的特色。
丽尼译过屠格涅夫的小说《贵族之家》和《前夜》,还译过契诃夫、高尔基、纪德等人的作品。
《丽尼散文选集》于1982年出版。
欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出
评论列表(0条)