稚子弄冰古诗翻译

稚子弄冰古诗翻译,第1张

稚子弄冰古诗翻译

稚子弄冰》古诗翻译:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,用彩线穿起来当做一种打击乐器。提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然听到了另一种声音--冰块落地,发出了水玉破碎的声音。



《稚子弄冰》是南宋诗人杨万里所作,作品原文:

稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。

敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。



全诗摄取瞬间快景避开直接描写,用生动形象的“穿林”响声和贴切的比喻,从小孩幼稚嗜玩的心理特征切入,为读者描绘了一幅稚气满纸而又诗意盎然的“脱冰作戏”的场景。

欢迎分享,转载请注明来源:内存溢出

原文地址: http://outofmemory.cn/bake/4886844.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2022-11-12
下一篇 2022-11-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存